Лето?

Linda
21/06/2009 16:15
Почитал сейчас форум и позавидовал. Кто на рыбалку, кто-то по маслята...А у нас снег с дождем. Картошка только начала всходить и ..снег

БАРК
21/06/2009 17:23
Linda, только хотел спросить - как в ваших краях вообще лето, тёплое?

ДОБАВЛЕНО 21/06/2009 17:25

Linda писал:
А у нас снег с дождем
Это частный случай, стихия...Места там красивые, видел твои фотки, природа - песня!... улыбка

Oлег
21/06/2009 19:46
さんの 友 達を見る 日本語 さんと連絡を
をんん に登録して классно!
んではありませんか?さらに検索 あなたが探している подмигивание
に登録しています。

elgen
22/06/2009 00:59
Oлег, ты в Китай что ли съездил? подмигивание
Похоже надо Микса звать, он у нас в китайском специалист... смех

Alexasha
22/06/2009 06:06
elgen, это японский смех

Рифат
22/06/2009 06:25
天気予報クラスは、ウィンドウの後ろに35度の熱! смех

Alexasha
22/06/2009 06:35
Oлег,
Сообщение Администрации :
Внимание!規則!請書寫中文!要更改文字-使用“編輯”按鈕。有良好的時間給你。我們感到高興的是您選擇我們的服務!
смех

Strike
22/06/2009 06:54
гы-гы

Alexasha
22/06/2009 07:02
Strike, 在我們的論壇,所有的權利?

Strike
22/06/2009 08:32
Alexasha,不总是,从人民依靠 улыбка

Alexasha
22/06/2009 08:53
良好的翻譯 классно!

Strike
22/06/2009 09:26
谢谢您! классно!

Alexasha
22/06/2009 09:49
Strike, 请! подмигивание

voffka
22/06/2009 10:08
равнодушие парни, поделитесь травой,.. гы-гы

Рифат
22/06/2009 10:25
voffka, http://mrtranslate.ru/translate/russian-japanese.html кури гы-гы

servik
22/06/2009 10:53
а унас тоже лето ещё не началось, о каком потеплении иможет идти речь? град всё поуничтожал, а что осталось так дождь промочил, чегой-то не то с погодой творится

Рифат
22/06/2009 10:55
servik, уже вторая неделя температура-33-36 градусов.За это время один раз только ливень ,со шквалистым ветром и градом прошёл.Сейчас опять жара прёт.Надоела уже..... недовольство, огорчение

Linda
22/06/2009 11:15
Да, лето теплое, но короткое. Бывает осень затяжная.

ДОБАВЛЕНО 22/06/2009 14:16

БАРК писал:
Linda, только хотел спросить - как в ваших краях вообще лето, тёплое?

ДОБАВЛЕНО 21/06/2009 17:25

Linda писал:
А у нас снег с дождем
Это частный случай, стихия...Места там красивые, видел твои фотки, природа - песня!... улыбка


БАРК
22/06/2009 11:20
О-о-о-о-о, как всё запущено, два поста на десяток - читабельные... смех
Linda, у тебя, случаем, там пасеки нет?...Цветов навалом... улыбка

Strike
22/06/2009 14:07
Так это гречиха, если не ошибаюсь, а пасека рядом ой как не помешает.. улыбка

-20 dB
22/06/2009 15:37
Strike, Гугль-переводчик заодно с китайским текстом и тебя на русский язык перевёл... Тебя по русски, оказывается, Забастовка зовут?
подмигивание смех
От то-то я думал, что это за крамольные речи на китайской грамоте... А оно, оказывается, и ник диверсионно-подрывной! Ишь, старых чекистов провести решил!
подшучивать, дразнить

Alexasha
22/06/2009 15:57
-20 dB писал:
Strike, Гугль-переводчик заодно с китайским текстом и тебя на русский язык перевёл...
Alexasha писал:
良好的翻譯 классно!
-этот вроде лучше улыбка

ДОБАВЛЕНО Июнь 22 2009

“这些只是不能去MNU加拿大边境事务处增长!其实, nefig互联网轰鸣... ” ©前DeBill
гы-гы

ДОБАВЛЕНО Июнь 22 2009

"Они просто не могут пойти на канадской границе Услуги агентства MNU рост! В самом деле, nefig Интернет рев ..." © до DeBill умора

-20 dB
22/06/2009 16:11
Alexasha, это как - с русского на китайский и обратно?
смех
Кстати, "ex" - это "бывший", а браузер у меня - Лиса, стало быть, плагин другой нужен. Впрочем, он у меня как раз и стоит, с выбором туевой хучи онлайн-переводчиков.
подшучивать, дразнить

Alexasha
22/06/2009 16:27
-20 dB писал:
Alexasha, это как - с русского на китайский и обратно?
Ну да подшучивать, дразнить

Strike
22/06/2009 16:32
-20 dB, Угу, угадал, изначально была идея "забастовка". подмигивание
Но это слово имеет много значений, в купе с другими, действие, удар, движение..
Мне нравится.. Крутой!
Alexasha, Прав, вроде "промтовский" лучше переводит, буду его и юзать.
Еще бы к "опере АС" прикрутить, привык к ней.. улыбка

Linda
22/06/2009 16:39
Strike писал:
Так это гречиха, если не ошибаюсь, а пасека рядом ой как не помешает.. улыбка

Да нет, это такие цветы, называются просто-жарки

Strike
22/06/2009 16:43
Linda, О жарки , знаю такие, как маленькие оранжевые розочки, похожи, красивые....
В Сибири жил, встречал. классно!

БАРК
22/06/2009 16:43
Linda писал:
просто-жарки
тоже, наверное, медоносные?...Пару ульев туды - и свой медок!... улыбка

zuev-tv
22/06/2009 18:17
БАРК,
Цитата:
тоже, наверное, медоносные
Меня со вчерашнего дня воротит с глаголом МЕД. Жена медик,
собралась вся наркушка( персонал) - я их не смОг перепить гы-гы

БАРК
22/06/2009 18:21
zuev-tv, только больной понимает больного...а я бы щас на природу, да медовушки нае.....под шашлычок!... смех

zuev-tv
22/06/2009 18:26
БАРК, Во нашел товарища по болезни !гы-гы Я постился где-то , грибочки в лесу пошли - самый лучший отдых смех

ДОБАВЛЕНО 22/06/2009 19:37

Я линяю. К 9 утра аппараты на выдачу. С Вами засядешь....... нифига не сделаешь смех

zuev-tv
22/06/2009 20:07
БАРК, С нашей работой - организм нужно постоянно дензифицировать. На Мониторе видел - тему поднимал вроде
Лед или Николае - по грязности пультов и какую заразу прицепить. Щаз два системника продул - неба не видно смех
Самая коза - пылевой клещь. Так- то нам и сметанку с молочком......

БАРК
22/06/2009 20:13
zuev-tv писал:
организм нужно постоянно дензифицировать
ну, дело святое, доктора настоятельно рекомендуют, правда не помню, каким способом....Так они ж вечно какую-нибудь хрень присоветуют, химию...А тут натурпродукт под рукой... подшучивать, дразнить

zuev-tv
22/06/2009 20:16
БАРК, У меня теща подьеджает днями с краснодарскими динзификаторами смех
Оптику лазеров - как чистишь смех 50гр. - и дыши на неё смех - есть другие рецепты чтоб покрытие пе повредить!?

elgen
22/06/2009 20:25
Цитата:
elgen, это японский

Я китайской грамоте не обучен, японской то же, но русский с китайцем братья на век, потому мне все иероглифы- китайская грамота. смех

Alexasha
24/06/2009 10:24
zuev-tv писал:
есть другие рецепты чтоб покрытие пе повредить!?
есть! 0.5L Каждому! подшучивать, дразнить

servik
24/06/2009 14:33
чистого C2H5OH. чтоб наверняка подшучивать, дразнить

Morlock
24/06/2009 15:22
みんなそうだね-あなたは、日本の栄光には、ハーブの煙! смех

ДОБАВЛЕНО 24/06/2009 15:24

それが正しく翻訳されませんでした 。

ДОБАВЛЕНО 24/06/2009 15:29

-20 dB писал:
Strike, Гугль-переводчик заодно с китайским текстом и тебя на русский язык перевёл... Тебя по русски, оказывается, Забастовка зовут?

А если переводить слово "Забастовка" на украинский язык, то будет СТРАЙК! смех

Strike
24/06/2009 16:15
подмигивание




Lightning Strike

liveinternet.ru RadioTOP Rambler's Top100 –ейтинг@Mail.ru