Кто шарит в иероглифах?

Владимир Жуков
16/04/2010 18:32
Вот, давно хочу перевести, что значит этот:

RomanRB
16/04/2010 18:35
У радиособаки спроси. Он в них понимает... смех Вчера такое накарябал, что переводчик с трудом смог перевести. смех

полуправда
16/04/2010 18:42
перевод с японского на русский 655 руб/стр http://www.mtagency.ru/rus/japanesetranslation

m.ix
16/04/2010 18:48
Владимир Жуков, Переве перводи скок хошь смех
http://babelfish.yahoo.com/

viktor_ramb
16/04/2010 18:50
Владимир Жуков, Он точно не перевёрнутый на 180? Перешлю дочке кореша, она в Харькове на ин.язе китайском учится - будет тебе перевод! А это не японский или корейский?

ДОБАВЛЕНО 16/04/2010 17:10

Разомнёмся полиглоты! Кто силён в аглицком? Переведите надпись на моей футболке (см фото). Я задался серьёзно целью корректно перевезти, чтоб не ходить с незнамо чем на груди. Ваши варианты?

voffka
16/04/2010 19:18
viktor_ramb,
Slim - прилагательное
1. тонкий
2. стройный
3. изящный
4. худенький
5. незначительный
6. слабый
7. скудный
8. хитрый

Shady - прилагательное
1. тенистый
2. сомнительный
3. неясный
4. плохой
5. теневой

viktor_ramb
16/04/2010 19:21
voffka, Предлагаете на выбор? Я перевод знаю и он не прямой! Инет здесь не рулит - необходимо ещё филологические знания и как подсказка - культурные, если это можно так назвать! подмигивание

voffka
16/04/2010 19:27
viktor_ramb, филологического знания я не знаю, а как подсказка:-
если оттолкнутся от "рекламных" роликов с телика то, есть такая фраза - "ультраслим" написано на устройстве - а диктор говорит: самый тонкий в мире.
второго слова я досконально не знаю....

viktor_ramb
16/04/2010 19:40
voffka, Мне студентка ин.яза переводила как "очень худой" или "худой как тень", но это почти дословный перевод - не учтено "культурное" происхождение словосочетания! Ещё варианты?

RomanRB
16/04/2010 19:43
The real Slim Shady. Песня группы Eminem.Перевод: Настоящий Слим Шейди. подмигивание

Alexasha
16/04/2010 19:43
Да какое там. Ахтунг в переводе, не одевай лучше. Было бы написано High & Mighty, другое дело смех

viktor_ramb
16/04/2010 19:58
RomanRB, - молодец!!! классно! Только найди другой перевод в инете, там этот термин переведён, хотя и немного коряво, но главное смысл словосочетания и выводы, которые Эминем делает в конце песни! подшучивать, дразнить

ДОБАВЛЕНО 16/04/2010 18:01

Alexasha, HIGH & MIGHTY COLOR надоть послушать, чтоб знать чё к чему!

Alexasha
16/04/2010 20:03
viktor_ramb писал:
COLOR

Не знаю, Uriah Heep лучше.

viktor_ramb
16/04/2010 20:07
Alexasha,
Цитата:
Uriah Heep лучше.

Базара нет! Ну это в другую тему. голливудская улыбка

RomanRB
16/04/2010 20:12
viktor_ramb, Тощая тень. смех

Alexasha
16/04/2010 20:15
Ахтунг
Цитата:
И на Тенистой улице я постою в тени
смех

viktor_ramb
16/04/2010 20:25
viktor_ramb,
Цитата:
писал: главное смысл словосочетания и выводы, которые Эминем делает в конце песни!


[Эминем]:
Попрошу вашего внимания.
Пожалуйста, все внимание сюда.
Поднимитесь все, у кого в мозгу имеется темная комната.
Повторяю, встаньте все, кто в натуре имеет всякие такие мыслишки и желания.
Хм. Похоже, у нас тут проблема...
...
Ха ха ха
Уверен, Темная половина есть в каждом из нас
Бля, пусть все встанут.

Как говорится - из песни слов не выбросишь... сумашествие

RomanRB
16/04/2010 20:30
viktor_ramb, Темная половина-Dark Half.

viktor_ramb
16/04/2010 20:39
RomanRB, Перевод не прямой, самое подходящее, я думаю, это "тёмная сторона души".

RomanRB
16/04/2010 20:41
viktor_ramb, Да. По смыслу песни подходит. подмигивание

viktor_ramb
16/04/2010 20:45
RomanRB,
Цитата:
По смыслу песни подходит

Оттуда и срисовали - футболка то чёрная!

Alexasha
16/04/2010 20:54
Дык футболке ужо два года! Не поздно заинтересовался? Или она шлюбная? подшучивать, дразнить

viktor_ramb
16/04/2010 21:01
Alexasha, Это фоту два года - дату не выставили! А снимок прошедшего августа, да и футболка свежая! подшучивать, дразнить

Владимир Жуков
16/04/2010 22:15
мир, труд, май Люди, мне кто-нибудь скажет ответ, а?

viktor_ramb
17/04/2010 08:36
"Моё имя - стёршийся иероглиф,
Мои одежды залатаны ветром..."
Пикник.

хммм...
Владимир Жуков, Иероглиф китайский или японский, или не знаешь?

Владимир Жуков
17/04/2010 08:37
viktor_ramb, хз, что за он... Просто хочу знать, что он значит. Купил диван, а на нем повсюду такой иероглиф.

viktor_ramb
17/04/2010 09:20
Владимир Жуков,
Цитата:
Купил диван, а на нем повсюду такой иероглиф.

Сказал бы сразу, всё очень просто: перевод - "НЕ КАНТОВАТЬ" классно! смех

Nabi
17/04/2010 09:23
Владимир Жуков писал:
Купил диван, а на нем повсюду такой иероглиф.

Там написано - "БАБ НЕ ВОДИТЬ" подмигивание

Владимир Жуков
17/04/2010 09:24
Зря я это сказал....

Nabi
17/04/2010 09:33
Владимир Жуков писал:
Зря я это сказал....

Не сожалей.
Владимир Жуков, привет!
С каких краёв?
Почему профиль не заполнил?
Что Чебурашка бороду отрастил? подмигивание

Владимир Жуков
17/04/2010 09:35
На мониторе профиль вроде заполнен. Беларусь. Могилёвская область.

viktor_ramb
17/04/2010 09:37
Nabi, Вернее "БАБ НЕ ЛОЖИТЬ" классно! , а может мужиков? бяка или "лежать одному"! браво!
Нет, не так - "ДОЛГО НЕ ЛЕЖАТЬ"! смех

Nabi
17/04/2010 09:39
viktor_ramb, зачем диван,если "ДОЛГО НЕ ЛЕЖАТЬ"-? смех

Владимир Жуков
17/04/2010 09:39
viktor_ramb, ну вот, покатилось...

Nabi
17/04/2010 09:46
Владимир Жуков,у тебя Чебурашка из чеченских - исламских террористов?
Сам посуди: 1.Весь бородатый. 2. На лбу зелёная повязка. 3.На груди пластиды.
Явно на аватаре, Чебурашка - террорист. сумашествие

Владимир Жуков
17/04/2010 09:53
Нет, это добрый чебурашка. Бородатый - это он отращивает бороду, хочет попом стать. Повязка - это просто так, чтобы волосы не мешали. А на груди совсем не взрывчатка - это просто свитер такой. А на фото так получилось, что как будто пластид. смех

viktor_ramb
17/04/2010 10:00
Владимир Жуков,
Цитата:
Просто хочу знать, что он значит.


"На все вопросы рассмеюсь я тихо,
На все вопросы не будет ответа,
Ведь имя моё - иероглиф,
Одежды мои залатаны ветром."
Пикник

http://uclip.ru/clip.aspx?watch=AWs/QC0CfGwmQAtTAm9RDGg=
Терпение и ещё раз терпение, материалы уже в работе!

RomanRB
17/04/2010 10:04


Где друга потерял?

liveinternet.ru RadioTOP Rambler's Top100 –ейтинг@Mail.ru