Всё-таки, как правильно - inverter или инвертор? | |||||
---|---|---|---|---|---|
servik 19/06/2009 17:45 |
дурацкий конечно вопрос, но приходится писать служебные по закупке комплектующих, а я пишу инвертер. когда я в отчёте исправил терморадиатор на терморегулятор , то чуть не стал врагом народа , но реально то у меня терморегулятор радиаторы тут совсем ни причём ,так вот, окажется что не правильно пишу инвертер - какое злорадство будет в бухгалтерии |
||||
СветLANa 19/06/2009 18:03 |
Правильно - инвертор |
||||
БАРК 19/06/2009 18:15 |
СветLANa, а inverter - неправильно?... |
||||
andros 19/06/2009 18:22 |
Правильней , DC\AC converter . |
||||
СветLANa 19/06/2009 18:22 |
Ну, почему же неправильно, если по английски писать...
Не по русски писать "инвертер", хотя это тоже считается правильным. |
||||
БАРК 19/06/2009 18:35 |
Слово converter в технической литературе я встречал написанным конвертер, после чего стал считать конвертор разговорной формой, а на 100% до сих пор не уверен... |
||||
andros 19/06/2009 18:42 |
Ещё одна умная тема блин ! |
||||
Strike 19/06/2009 19:06 |
servik, Переводчик - пишет :
inverter - инвертор. Пиши оба, второе в скобках, нехай сами мучаются. |
||||
БАРК 19/06/2009 19:10 |
Strike, я в актах тех. экспертизы пишу латиницей, и нет проблем, пока ещё никто не доколупался... |
||||
Strike 19/06/2009 19:26 |
БАРК, Я пишу как вздумается, латиницей лучше, сложнее ремонт. |
||||
m.ix 19/06/2009 19:47 |
Алиса и Вэртер
А это так краткое напоминание о чё это. http://www.youtube.com/watch?v=60_FSTCZx8w |
||||
servik 19/06/2009 20:42 |
вот так теперь и буду писать пусть думают как потом в отчёте проводить |
||||
m.ix 19/06/2009 20:52 |
In Verter Pol In
Inverter Вошёл в Polinu ХА ХА ХА |
||||
servik 19/06/2009 21:07 |
природа батенька, глупо было бы если бы этим не закончилось. да и мужицкие базары про баб заканчиваются только базарами про работу когда они уже совсем готовые - крепко выпимши тоесть |