Подключение инвертора S2000A перевести | |||
---|---|---|---|
cybe 02/10/2013 11:44 |
Кто силён в китайском помогите, пож-ста, с переводом |
||
eduard2 03/10/2013 15:59 |
cybe, это тебе не к нам на форум надо обратится, а на какой не буть китайский и написать типа так (по китайски) 连接逆变器S2000A翻译(中国,我不知道很好),可以是英文。谢谢你! |
||
cybe 03/10/2013 16:41 |
и где ж мне такие йероглифы найти на клаве? |
||
eduard2 03/10/2013 17:31 |
cybe,
) попробуй так сделать |
||
cybe 04/10/2013 08:15 |
не, не могу даже подобного найти, видимо в одном иероглифе несколько намешано |
||
eduard2 04/10/2013 12:33 |
cybe, вот ,что мне дали (только нижей части твоего фото) попытаюсь ещё спросить про эти которые у тебя на фото здесь ( я так понял тебе верхнее надо расшифровать?) UVW представляют 380v трехсторонний линии огня, L представляет FireWire 220, N 220 представляет нулевую линию, GND провода заземления. ( вот так они пишут,или перевод такой у меня получается? ) а мож дать именно фотку этого фото (то я в компах не очень разбираюсь как надо было срезать именно оставить ту часть которая у тебя на фото эти 18 контактов и ,что там написанно?) я так понял это тебе надо ( это ,что входные котакты? а которые внизу выходные,я правильно понял, или нет?) |
||
cybe 04/10/2013 12:41 |
|
||
eduard2 04/10/2013 13:13 |
cybe, ну ,что дали -то и дали ( не я же давал перевод) теперь я срезал именно как у тебя в посте на фотки распиновку ( ксати а где ты взял эту фотку на каком форуме? скине суда или мне в личку ссылку на этот инвертор),видимо поняли ,что мне надо имено это это же китайцы |
||
cybe 04/10/2013 15:47 |
как где взял фотку??? сфоткал своё под крышкой нету тех.дока на этот инвертор, сами китайцы ищут http://bbs.gkong.com/archive.aspx?id=271563
Вот что конкретно надо перевести, а уж остальное как получится |
||
II3II 04/10/2013 17:17 |
Так Вам что мануал нужен что-ли? Вроде где-то был, только сейчас поищу, если нужен конечно. |
||
II3II 04/10/2013 17:49 |
cybe, это такой? |
||
eduard2 05/10/2013 07:30 |
II3II, ты имееши ввиду это ? по этой ссылке что внизу (там есть ссылка на то ,что у тебя на фото ? cybe, посмотри может действительно это ,что ты ищешь? |
||
cybe 05/10/2013 09:31 |
eduard2, II3II, конечно понимаю что все инверторы похожи, но мне нужен именно мой без всяких Series |
||
pabel 05/10/2013 11:32 |
По твоей второй фотке ,через ABBYY FineReader 11, получилось
串行输入-Послделовательный вход. 启动信-Сигнал пуска. 公共端-Общий. cybe, К чему хочешь подулючить?(просто либопытно) |
||
cybe 05/10/2013 12:54 |
pabel, спасибо, уже что-то! хочу на столе проверять эти инверторы после ремонта. Вот эти 3 сигнала управления подаются на инвертор с основной платы станка;
с общим всё понятно сигнал пуска наверно какой-то уровень - надо будет замерить, а вот последоват.вход думаю сигнал с тахо, там на движке датчик холла имеется ДОБАВЛЕНО 05/10/2013 13:58 pabel, а не трудно будет остатки добить? 1 и 18 можно исключить - они повторяются |
||
pabel 05/10/2013 13:23 |
cybe, Оно не трудно,только ты фотки сделай как твоя вторая.
Ты пока выводы не делай по этим переводам,так как должна еще по RS485 где-то линия подключатся к компу(наверное). |
||
eduard2 05/10/2013 15:05 |
pabel,
|
||
pabel 05/10/2013 17:27 |
18) 外故障输入1 ------- Внешняя неисправность 1 _____ /Я думаю эти два пункта для концевиков.Допустим стол дошел до конца и уперся в концевик ,ну и от него сигнал
17) 外故障输入2 -------- Внешняя неисправность 2 _____ /пошел на инвертор.(один из вариантов). 16) 转速反馈 -------- Обратная связь по скорости 14) 地 --------- земля 8 ) 关 --------- ? какое то .... "близко" 7) 开 -------- открыть 6 ) 地 ------- земля 3) 复 ....... 位 -------- сброс ? Вот этот момент надо посмотреть.Здесь может быть ВКЛ /ВЫКЛ 2 ) 故障指示灯 --------- индикатор неисправности 1 ) 故障指示灯 ---------- индикатор неисправности ДОБАВЛЕНО 05/10/2013 18:32 eduard2, Переводчик- http://translate.google.com/#auto/ru/ |
||
cybe 05/10/2013 19:35 |
pabel, ещё раз благодарю! |