Автор | Сообщение |
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
|
Oлег
Модератор
Сообщения: 3983
|
|
servik
Передовик
Сообщения: 2631
|
а ещё лучше по мобильнику помолчать. |
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
Правила простые: молчать не чаще одного раза в день! |
|
мастер-ломастер
Модератор
Сообщения: 9972
|
rematik, Миша , а какой смысл? |
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
Владимир, смысл есть во всём! Только у каждого своё его восприятие. |
|
мастер-ломастер
Модератор
Сообщения: 9972
|
rematik, Миша , а ты философ однако |
|
VikBel
Старший модератор
Сообщения: 5367
|
servik писал: | а ещё лучше по мобильнику помолчать. |
Ага, в роуминге. |
|
Юрий
Передовик
Сообщения: 1391
|
Моя твоя непонимай однако.... |
|
servik
Передовик
Сообщения: 2631
|
пока я выпил первую бутылку водки, молчать уже не могу. |
|
rommy
Модератор
Сообщения: 3187
|
servik,начинай.Про баб давай. |
|
servik
Передовик
Сообщения: 2631
|
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
Молчание (С гитарой)
Я помолчу, а ты меня послушай,
Послушай, потерпи и помолчи.
Довольно нам ворчать, нахмурив душу,
Давай-ка мы, приятель, помолчим.
Молчать нигде не скучно и не тесно,
Молчание - начало всех начал.
Признаться, между нами, если честно -
О чем я в жизни только не молчал.
О детстве, где бы спать - не просыпаться,
Где бабушка, где пасха с куличом.
О юности, просыпанной сквозь пальцы,
В которой все ничто, все нипочем.
О зрелости, в которой прорва дела,
Ах, как мы все торопимся расти.
За то, что наше детство пролетело,
Мы детям нашим детства не простим.
Молчание знакомо мне до боли,
С молчанием сдружился я вполне.
Молчать среди своих я знаю - больно,
Кричать среди чужих - еще больней.
Довольно мне свое молчанье слушать,
Довольно от молчания тупеть,
Довольно мне молчать, нахмурив душу,
Молчи, молчанье, я хочу попеть.
ДОБАВЛЕНО 27/10/2007 23:54
"Бывают дни, когда опустишь pуки
И нет ни слов, ни музыки, ни сил.
В такие дни я был с собой в pазлуке
И никого номочь мне не пpосил.
И я хотел уйти, куда попало,
Закpыть свой дом и не найти ключа,
Hо веpил я - не все еще пpопало,
Пока не меpкнет свет, пока гоpит свеча.
Hо веpил я - не все еще пpопало,
Пока не меpкнет свет, пока гоpит свеча.
И спеть меня никто не мог заставить.
Молчание - начало всех начал.
Hо если плечи песней мне pаспpавить,
Как тpудно будет сделать так, чтоб я молчал.
И пусть сегодня дней осталось мало,
выпал снег, и кpовь не гоpяча,
Я в сотый pаз опять начну с начала, -
Пока не меpкнет свет, пока гоpит свеча..."
ДОБАВЛЕНО 28/10/2007 00:00
..... известно, что в «Начале было Слово». На самом деле, молчание - Начало всех Начал, а уж потом Слово из молчания появляется. Поэтому, форма Слова значения не имеет, ступайте и помалкивайте!...... |
|
servik
Передовик
Сообщения: 2631
|
я проще любил: из вереска напиток забыт давным давно..... не верил я в сердце юных.... |
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
Я из этого вереска и сейчас помню.
ДОБАВЛЕНО 28/10/2007 00:19
Р. Стивенсон
Heather Ale Вересковый мед
From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.
There rose a king in Scotland,
A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle,
He hunted them like roes.
Over miles of the red mountain
He hunted as they fled,
And strewed the dwarfish bodies
Of the dying and the dead.
Summer came in the country,
Red was the heather bell;
But the manner of the brewing
Was none alive to tell.
In graves that were like children's
On many a mountain head,
The Brewsters of the Heather
Lay numbered with the dead.
The king in the red moorland
Rode on a summer's day;
And the bees hummed, and the curlews
Cried beside the way.
The king rode, and was angry,
Black was his brow and pale,
To rule in a land of heather
And lack the Heather Ale.
It fortuned that his vassals,
Riding free on the heath,
Came on a stone that was fallen
And vermin hid beneath.
Rudely plucked from their hiding,
Never a word they spoke:
A son and his aged father -
Last of the dwarfish folk.
The king sat high on his charger,
He looked on the little men;
And the dwarfish and swarthy couple
Looked at the king again.
Down by the shore he had them;
And there on the giddy brink -
"I will give you life, ye vermin,
For the secret of the drink."
There stood the son and father
And they looked high and low;
The heather was red around them,
The sea rumbled below.
And up and spoke the father,
Shrill was his voice to hear:
"I have a word in private,
A word for the royal ear.
"Life is dear to the aged,
And honour a little thing;
I would gladly sell the secret,"
Quoth the Pict to the King.
His voice was small as a sparrow's,
And shrill and wonderful clear:
"I would gladly sell my secret,
Only my son I fear.
"For life is a little matter,
And death is nought to the young;
And I dare not sell my honour
Under the eye of my son.
Take HIM, O king, and bind him,
And cast him far in the deep;
And it's I will tell the secret
That I have sworn to keep."
They took the son and bound him,
Neck and heels in a thong,
And a lad took him and swung him,
And flung him far and strong,
And the sea swallowed his body,
Like that of a child of ten; -
And there on the cliff stood the father,
Last of the dwarfish men.
"True was the word I told you:
Only my son I feared;
For I doubt the sapling courage
That goes without the beard.
But now in vain is the torture,
Fire shall never avail:
Here dies in my bosom
The secret of Heather Ale."
Из вереска напиток
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский.
Безжалостный к врагам,
Прижал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый — на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
И рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!»
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,
- Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели па допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
- Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
- Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!
- Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
- Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем.
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод
-И я научу шотландцев
Готовить старинный мед!..
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
- Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна
- Мой вересковый мед!
Перевод С. Маршака |
|
voffka
Фанат форума
Сообщения: 5306
|
чёт не получается молчанка,..вон servik про напитки . |
|
-20 dB
Фанат форума
Сообщения: 7674
|
rematik, а что за повод для чёрной меланхолии? Может, поделишься? А то я что поближе возьму - Есенина с Пастернаком... И будет вечной чёрная тоска...
Дай, Джим, на счастье лапу мне,
Такую лапу не видал я сроду.
Давай с тобой полаем при луне
На тихую, бесшумную погоду.
Дай, Джим, на счастье лапу мне.
Пожалуйста, голубчик, не лижись.
Пойми со мной хоть самое простое.
Ведь ты не знаешь, что такое жизнь,
Не знаешь ты, что жить на свете стоит.
Хозяин твой и мил и знаменит,
И у него гостей бывает в доме много,
И каждый, улыбаясь, норовит
Тебя по шерсти бархатной потрогать.
Ты по-собачьи дьявольски красив,
С такою милою доверчивой приятцей.
И, никого ни капли не спросив,
Как пьяный друг, ты лезешь целоваться.
Мой милый Джим, среди твоих гостей
Так много всяких и невсяких было.
Но та, что всех безмолвней и грустней,
Сюда случайно вдруг не заходила?
Она придет, даю тебе поруку.
И без меня, в ее уставясь взгляд,
Ты за меня лизни ей нежно руку
За все, в чем был и не был виноват.
(С) С.Есенин... Он же:
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
А можно Пастернака:
Февраль. Достать чернил и плакать!
Писать о феврале навзрыд,
Пока грохочущая слякоть
Весною черною горит.
Достать пролетку. За шесть гривен,
Чрез благовест, чрез клик колес,
Перенестись туда, где ливень
Еще шумней чернил и слез.
Где, как обугленные груши,
С деревьев тысячи грачей
Сорвутся в лужи и обрушат
Сухую грусть на дно очей.
Под ней проталины чернеют,
И ветер криками изрыт,
И чем случайней, тем вернее
Слагаются стихи навзрыд.
Так и будем страдать? Или всё-таки улыбнёмся? |
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
Ром, нету такого слова в моём понимании. И повода для, тем более. |
|
-20 dB
Фанат форума
Сообщения: 7674
|
rematik писал: | нету такого слова в моём понимании. |
Это про меланхолию? А откуда тогда "помолчим" и Р.Л.Стивенсон? Народ же пугается! |
|
elgen
Фанат форума
Сообщения: 15960
|
rematik, не слушай никого. у меня всегда такое настроение. и жив. только стихов не любитель, чужих. |
|
|