ESpec - мир электроники для профессионалов


Вопросы языкознания

  Список форумов » Свободное общение
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Следующая тема · Предыдущая тема
АвторСообщение
Рифат 
Обыкновенный человек
Сообщения: 17773
 
Сообщение #101 от 24/12/2012 18:08 цитата  

Сейчас перед Новым годом везде стараются подсунуть испорченный продукт. Миш внимательно следишь за сроком годности? подмигивание Обычно свежую бирочку поверх старой клеют. Пока додумаешься проверить--упс, а ты оказывается уже и съел ту просроченную с плесенью селёдку под шубой вот и крутит потом так-сяк смех
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #102 от 24/12/2012 19:38 цитата  

радиособака, так как насчёт латышского ( латвийского ) языка ? Неуж не пояснишь, труден он или прост ?
Я припоминаю, там все слова на "с" заканчиваются - это правда ?
И велика ли разница между латышским, литовским и эстонским ? И который из них более похож на финский ?

C нетерпением жду ответа. одобрение

Заранее благодарен.
---------------
Твой друг и единомышленник. голливудская улыбка
радиособака 
Инженер-конструктор
Сообщения: 11297
 
Сообщение #103 от 24/12/2012 20:43 цитата  

1.Достаточно прост.
2. Нет.
3. Латышский и литовский похожи. Эстонский и финский из другой языковой группы. Между собой тоже похожи.
BAZUEV56 
Ретро-мастер
Сообщения: 4667
BAZUEV56
 
Сообщение #104 от 24/12/2012 21:22 цитата  

AAMOF, Языковая группа:
1. Финский.
2. Эстонский.
3.Удмуртский.
4.Венгерский.
Р.С кстати удмуртский я немного знаю и могу с финном обьясниться как русский с поляком.
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #105 от 24/12/2012 21:30 цитата  

радиособака, так я и думал. Наверно, в латышском, как и в английском, рода у существительных нет. Кровать стоял, облако висел, девочка красился.
Да и мата, думаю, нет. "Омерзительная погодка, однако. Вы не находите ?" - самое чудовищное ругательство.

BAZUEV56, больно у финнов язык унылый. Как и они сами. Всё какие - то долгие гласные. Взять хотя бы фамилию краснофинна - Куууууууууууууусинен. голливудская улыбка

А вот это непонятно. Как же финский с венгерским родственные ? Да ещё и удмуртский.....За многие тысячи километров который..... хммм...
BAZUEV56 
Ретро-мастер
Сообщения: 4667
BAZUEV56
 
Сообщение #106 от 24/12/2012 21:35 цитата  

AAMOF,
Цитата:
А вот это непонятно. Как же финский с венгерским родственные ? Да ещё и удмуртский.....За многие тысячи километров который....
Да так уж жизнь распорядилась. Наши солдаты в ВОВ, из Удмуртии, тоже удивлялись в Венгрии. Говорят, почти как у нас. хммм...

ДОБАВЛЕНО 24/12/2012 22:45

Цитата:
Удмуртский язык, вместе с Коми и Коми-Пермяцким, принадлежит к Пермским языкам Финно-Угорской группы Уральского семейства языков. Удмуртский, Коми и Коми-Пермяцкий народы, живущие в районе Уральских гор и насчитывающие в общей сложности более миллиона человек, разделяют 80 % словаря и многое из грамматики. Финно-Угорская группа также включает Венгерский, Финский, Эстонский, Карельский, Марийский, Мордовский, Ханты и некоторые другие языки.
Характерные черты языка.
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #107 от 24/12/2012 21:50 цитата  

BAZUEV56, наверно, литосферные сдвиги тому виной. Раньше это был единый народ, а потом земная кора сдвинулась несколько раз туда - сюда, направо - налево, взад - вперёд......Вот и оказалась часть финнов в Венгрии, а другая часть в Удмуртии. Отсюда и некоторые изменения в принесённом ими финском языке. Смешался с языком аборигенов.
А уцелевший кусок Финляндии на месте остался. Вместе с чисто финнами.
Белыми, но, временами, красными. голливудская улыбка
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #108 от 25/12/2012 22:36 цитата  

BAZUEV56
Цитата:
Нередко Удмуртское предложение всего лишь из трёх или четырёх слов требует восемь-двенадцать слов для перевода на Английский или Русский.

Цитата:
Удмуртский словарь имеет для семейных отношений даже больше терминов, чем Русский. Старшая сестра - одно слово, младшая сестра - другое. Старший брат - одно слово, младший брат - другое. Дядя по матери и по отцу - различные слова. Не имеется слова "внук", зато имеются 24 различных слова, чтобы выразить "сын сына отца", "сын дочери матери", "дочь сына отца", "дочь родителей дочери", "дети родителей сына" и т. д

Цитата:
При изучении Вы обнаружите, что Удмуртский - высоко реляционный язык. Как недавно показала информационная наука, элемент данных имеет немного значения сам по себе, и приобретает намного большее значение, входя в отношения с другими элементами. В Удмуртском языке 15 грамматических падежей плюс специальное притяжательное склонение существительных и местоимений делают их "активными", во многом подобно глаголам, имея первое, второе и третье лицо, а также единственное и множественное число, как для обладателя, так и для объекта обладания. Всё это показывает отношения человека или людей, вещи или вещей к друг к другу. Грамматические падежи также показывают отношения, расстояние или действие одной вещи на другую: является ли предмет субъектом или объектом действия, действует на что-либо, испытывает действие чего-либо, обладает чем-либо, принадлежит чему-либо, движется к чему-либо, располагается где-либо, удаляется от чего-либо, отсутствует, и т.д.

Если финский и удмуртский языки одной группы, понятно тогда, почему радиособака всё ещё здесь. Язык простой, но требует нестандартного подхода к своему изучению. А вот радиособака может мыслить только стандартно.
Как глянул в финско - русский словарь, как приоткрыл учебник......желание сделаться финном бесследно улетучилось. недовольство, огорчение
BAZUEV56 
Ретро-мастер
Сообщения: 4667
BAZUEV56
 
Сообщение #109 от 26/12/2012 08:00 цитата  

AAMOF,
Цитата:
Язык простой, но требует нестандартного подхода к своему изучению. А вот радиособака может мыслить только стандартно.
Для общения пару десятков фраз хватит.
1.Где продают спиртное? - Minne ne myyvat alkoholia?
2. Сколько стоит коньяк? - Kuinka paljon on konjakkia?
AAMOF Для тебя: подмигивание
1.Где находится штаб обороны? - Kun paamaja puolustukseen?
2. Где находятся ракетные шахты? - Kun ohjus siilot?
радиособака 
Инженер-конструктор
Сообщения: 11297
 
Сообщение #110 от 26/12/2012 10:12 цитата  

BAZUEV56 писал:
AAMOF,
Цитата:
Язык простой, но требует нестандартного подхода к своему изучению. А вот радиособака может мыслить только стандартно.
Для общения пару десятков фраз хватит.
1.Где продают спиртное? - Minne ne myyvat alkoholia?
2. Сколько стоит коньяк? - Kuinka paljon on konjakkia?
AAMOF Для тебя: подмигивание
1.Где находится штаб обороны? - Kun paamaja puolustukseen?
2. Где находятся ракетные шахты? - Kun ohjus siilot?


Это выражение ААМОФу подойдёт лучше... Бибис стау э шикна,кят кяльни но смухту.. Пусть помучается с переводом одноязыкий.. смех
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #111 от 27/12/2012 01:34 цитата  

BAZUEV56, вопросы-то можно выучить. Но тогда придётся учить и все, какие есть, возможные на эти вопросы ответы.

Когда Сталин готовил сокрушительный удар по Германии, много было выпущено маленьких книжечек ( за голенище ) - простейших русско-немецких разговорников для многомиллионных солдатских масс. "Слышавших иностранную речь только в советских довоенных фильмах о кривоногих фашистах : "Вы не есть гофффорить правда ! ""

Вот и там тоже были возможные ответы. И всё написано русскими буквами. Чтобы наш - воин освободитель задавал вопросы быстро и чётко - "Это хорошая вода ? А ну - ка выпей сам для начала !" или "Члены партии в городе есть ? Нет ? Ну, смотри, если врёшь ! Расстреляю, нах !"

И было бы немцу и русскому всё взаимопонятно. Жаль, книжечки эти не пригодились тогда.

радиособака, чай - поди, пакость какую - то под этим набором букв зашифровал.... недовольство, огорчение голливудская улыбка
радиособака 
Инженер-конструктор
Сообщения: 11297
 
Сообщение #112 от 27/12/2012 02:04 цитата  

AAMOF писал:

радиособака, чай - поди, пакость какую - то под этим набором букв зашифровал.... недовольство, огорчение голливудская улыбка
Это тебе по-литовски на кириллице,чтобы Гугл не перевёл. Уж больно выражение смачное... смех
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #113 от 27/12/2012 23:23 цитата  

радиособака, что такое анаграмма, знаешь ?

Вот и тебе в ответ смачное выражение. Очень простое. Но, тем не менее, уверяю, ни один Гугл не переведёт !

ЙХЯПЕТТВЕБКАУ ! Здесь короткое предложение из 4 - ёх слов, включая предлог. Все буквы используются.

Догадаешься ? Или даже связываться с такой головоломкой не будешь ? смех

Хорошее слово ! На финские чем - то похоже. голливудская улыбка
BAZUEV56 
Ретро-мастер
Сообщения: 4667
BAZUEV56
 
Сообщение #114 от 30/12/2012 14:48 цитата  

-20 dB 
Фанат форума
Сообщения: 7674
-20 dB
 
Сообщение #115 от 30/12/2012 18:22 цитата  

AAMOF писал:
Наверно, в латышском...
Да и мата, думаю, нет. "Омерзительная погодка, однако. Вы не находите ?" - самое чудовищное ругательство.

Не знаю, как в латышском, но во многих языках понятия мата сдвинуты относительно русского (или наоборот - в русском относительно первоисточников, ну это с какой стороны смотреть).

Так, в польском, "курва" и "говно" - вполне печатные слова.
Древний анекдот, "где лопата" в котором поляки до сих пор понять не могут:
Цитата:
Встречаются утром идущий на работу ассенизатор и проститутка после трудовой вахты:
-- Дзень добре, пани курва!
-- Дзень добре, пан говнич!

Зато фраза "пся крев" ("собачья кровь"), обращённая к кому-либо, едва ли не самое страшное оскорбление, за которое нехило засудить могут.
AAMOF 
Фанат форума
Сообщения: 7177
AAMOF
 
Сообщение #116 от 30/12/2012 20:33 цитата  

-20 dB, интересно. Особенно, понравилось "пся крев".

Оно и так. Какие угодно сочетания слов могут считаться оскорбительными. Зависит от менталитета народа, его истории и прочего. В нашем языке и вправду такое сочетание слов ( собачья кровь ) никто не сочтёт ругательством.

С другой стороны, мат, как нецензурное выражение своих мыслей, всё более сглаживается и теряет в глубине оскорбления. Для мОлодежи это давно привычный разговорный язык, почти не табу, как раньше.

А оскорбить человека гораздо проще теперь не каким - то, потеряшим значение как оскорбление, матерным словцом, а простым крепким цензурным словосочетанием, бьющим по самому больному месту адресата.

И вообще, если мат и далее будет "легализоваться", он потеряет своё значение окончательно. И тогда придётся выдумывать что - то новое.

Но как бы то ни было, мат пока и удобен. Хотя бы на примере слов "куйня", "куярить" и "окуительный". Эти три слова, в зависимости от контекста, могут по крайней необходимости заменять практически все имена существительные, имена прилагательные и глаголы.

И никаких оскорблений в рассказе из таких слов - только повествование. голливудская улыбка

Перейти: 
Следующая тема · Предыдущая тема
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Показать/скрыть Ваши права в разделе

Интересное от ESpec


Другие темы раздела Свободное общение



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru liveinternet.ru RadioTOP