Автор | Сообщение |
Nabi
|
Когда мне делали обрезание,я переживал:-Инструмент будет работать?
-Слава богу работает. |
|
iga
Заместитель Администратора
Сообщения: 12451
|
- - - - - - - - - На форуме ESpec 2 388 284 сообщений в 225 940 темах.
|
|
Strike
Фанат форума
Сообщения: 3812
|
Наверное в написании этого "ритуала" поучаствовала "другая" половина человечества.. |
|
Nabi
|
ОМАР ХАЙЯМ - УЧЕНЫЙ МЫСЛИТЕЛЬ, ПОЭТ (1048-1123)
Омар Хайям родился 18 мая 1048 года в иранском городе Нишапуре. Первоначальное образование Омар Хайям получил в Нишапурском медресе, где учился у известного ученого - Насреддина-шейха Мухамед-Мансура. Многого Хайям достиг самообразованием во время работы в Балхе, Мерве, Бухаре, Самарканде, Исфагане. В этих городах он изучил математику, астрономию, медицину, историю, философию и богословие, в совершенстве овладел арабским языком.
На формирование Хайяма как ученого сильное влияние оказали труды его предшественников - великих среднеазиатских ученых. Хайям развил их демократические традиции дальше. Он был на стороне угнетенных народных масс, преклонялся перед разумом и знаниями, стоял за справедливость и гуманность, высмеивал нелепые правила шариата. Благодаря этому он стал одним из самых популярных деятелей Востока. В 1074 году Хайям был приглашен ко двору Малик-шаха и принят на должность главного придворного астронома. Ему было поручено построить в Исфагане астрономическую обсерваторию и руководить ее деятельностью. Хайяму покровительствовал главный визирь Малик-шаха, прогрессивно настроенный тюркский ученый, автор «Книги управления государством» и основатель медресе «Низамия» в Багдаде Низам ал-Мулюк. Омар Хайям 17 лет руководил обсерваторией, построенной под его наблюдением, вел научные исследования. Результаты этих исследований опубликовал под названием «Астрономические таблицы Малик-шаха». Хайям разработал сельджукский календарь. Омар Хайям написал около 50 книг, большинство которых до нас не дошло. По свидетельству современников первой научной работой Хайяма была «Трудные вопросы арифметики», в которых указаны методы извлечения корней целых степеней из чисел.
Извлечение корней может быть выполнено только по правилам бинома Ньютона. Значит, Хайям к теореме о биноме пришел раньше Ньютона. Эта книга не сохранилась. Известны 2 крупные работы Хайяма по математике. Одна из них - «Трактат о доказательствах задач алгебры и валмукабалы», а другая - «Комментарий к трудностям во введениях книги Евклида». В первой излагаются вопросы алгебры, во второй - вопросы геометрии. Хайям в связи со своей темой разбирает труды Аристотеля, Евклида, Архимеда, Аполлония, Птолемея, Герона, Хорезми, Фараби, Джаухари и других ученых. Находит отдельные недостатки в их работах и высказывает о них свое мнение.
Труды Хайяма поставили в порядок дня чисто алгебраическое решение уравнений высших степеней без посредничества линий. Такое решение кубических уравнений впоследствии было открыто итальянскими математиками Ферро С. и Тартальей Н., а четвертой степени - итальянским математиком Феррари Л. Норвежский математик Н. Абель доказал, что уравнения пятой и дальнейших высоких степеней не могут быть точно разрешены, если их коэффициенты не подобраны соответствующим образом.
Исследование уравнений привели к созданию большого раздела современной математики - теории групп. Сохранилась небольшая книжка Хайяма «Весы мудростей» на арабском языке, относящаяся к физике. В ней рассматривается классическая задача на смешение, решенная Архимедом по просьбе сиракузского царя Гиерона, об определении количества золота и серебра в короне. В основе решения лежит открытый Архимедом закон гидростатики. «Весы мудростей» не являлись в то время новостью для науки, однако они сыграли важную роль в пропаганде научных знаний, в частности законов физики и в ознакомлении читателей Востока с достижениями греческой науки. В настоящее время известно 4 рукописи «Весов мудростей», которые хранятся в библиотеках Санкт-Петербурга, Гота, Бомбея и Хайдарабада. Эти экземпляры переводились на многие языки и издавались несколько раз.
Омар Хайям (1048-1123)
Омар Хайям - всемирно известный классик персидско -таджикской поэзии, учёный, математик, астроном, поэт и философ. Полное имя - Гияс ад-Дин Абуль Фатх Омар ибн Ибрахим Хайям Нишапури. * *
Омар Хайям прожил 75 лет. Родился в 1048 году в Нишапуре. Учился в Нишапуре, а затем в крупнейших центрах науки того времени: Балхе, Самарканде и др. Около 1069 г. в Самарканде Омар Хайям написал тракта «О доказательствах задач алгебры и аллукабалы». В 1074 г. возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфахане. В 1077 г. завершил работу над книгой «Комментарии к трудным постулатам книги Евклида». В 1079 г. вместе с сотрудниками вводит в действие календарь. В последние годы 11 века меняется правитель Исфахана и обсерватория закрывается. Омар Хайям совершает паломничество в Мекку. В 1097 году работает врачом в Хорсане и пишет трактат на языке фарси «о всеобщности бытия». Последние 10-15 лет жизни Хайям проводит очень тяжело в уединении в Нишапури, мало общается с людьми и много читает. Как сообщают историки, в последние часы жизни Омар Хайям читал «Книгу исцеления» Ибн Сины (Авиценны). Он дошёл до раздела «О единстве и всеобщности» философского сочинения, положил на книгу зубочистку, встал, помолился и умер.
Творчество Омара Хайяма – удивительное явление в истории культуры народов Средней Азии и Ирана, всего человечества. Его открытия в области физики, математики, астрономии переведены на многие языки мира и имеют историческое значение. Его стихи «жалящие как змея» до сих пор покоряют своей предельной ёмкостью, лаконичностью, образностью, простотой изобразительных средств и гибким ритмом. Философия Омара Хайяма сближает его с гуманистами эпохи Возрождения («Цель творца и вершина творения – мы»). Он ненавидел и обличал существующие порядки, религиозные догмы и пороки, царившие в обществе. Однако часто Хайям впадал в пессимизм и фанатизм, что было широко распространено в средневековье и особенно на востоке. Этот мир считался временным и преходящим. Богословы и философы того времени придерживались того мнения, что вечную жизнь и блаженство можно найти только после смерти. Всё это не могло не найти своего отражения в творчестве Омара Хайяма. Однако поэт также любил и реальную жизнь, протестовал против её несовершенства и взывал наслаждаться каждым её мигом, невзирая на то, что существующие нравы и инквизиция не разделяли и преследовали подобные взгляды на жизнь.
Рубаи Омара Хайяма – классика средневековой восточной поэзии, которая и по сей день привлекает к себе всех ценителей мудрого слова.
* * *
В колыбели - младенец, покойник - в гробу:
Вот и всё, что известно про нашу судьбу.
Выпей чашу до дна и не спрашивай много:
Господин не откроет секрета рабу.
Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало,
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало.
Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертный нить судьбы в кромешной тьме найдёт?
Тесна мне бытия печальная темница, -
О, если б дверь найти, что к вечности ведёт!
Растить в душе побег унынья – преступленье,
Пока не прочтена вся книга наслажденья
Лови же радости и жадно пей вино:
Жизнь коротка, увы! Летят её мгновенья.
Запрет вина – закон , считающийся с тем,
Кем пьётся, и когда, и много ли, и с кем.
Когда соблюдены все эти оговорки,
Пить – признак мудрости, а не порок совсем.
Шёл я трезвый – веселья искал и вина,
Вижу: мёртвая роза – суха и черна.
«О несчастная! В чём ты была виновата?»
«Я была чересчур весела и пьяна…».
* * *
«Вино пить – грех?! Подумай, не спеши!
Сам против жизни явно не греши.
В ад посылать из-за вина и женщин?
Тогда в раю, наверно, ни души.
* * *
Если мельницу, баню, роскошный дворец
Получает в подарок дурак и подлец,
А достойный идёт в кабалу из-за хлеба –
Мне плевать на твою справедливость, творец!
* * *
Я в мечеть не за праведным словом пришёл,
Не стремясь приобщиться к основам пришёл,
В прошлый раз утащил я молитвенный коврик,
Он истёрся до дыр – я за новым пришёл.
* * *
«Надо жить, - нам твердят, - в постах и труде.
Как живёте вы – так и воскреснете –де!»
Я с подругой и чашей вина неразлучен, -
Чтобы так и проснуться на страшном суде.
* * *
«Ад и рай – в небесах», - утверждают ханжи.
Я в себя заглянув, убедился во лжи:
Ад и рай - не круги во дворце мирозданья,
Ад и рай – это две половинки души.
* * *
Не моли о любви, безнадёжно любя,
Не брод под окном у любимой, скорбя.
Словно нищие дервиши, будь независим –
Может статься, тогда и полюбят тебя.
* * *
Не завидуй тому, кто силён и богат.
За рассветом всегда наступает закат.
С этой жизнью короткою, равною вздоху,
Обращайся, как с данной тебе напрокат.
* * *
Порою некто гордо мечет взгляды: «Это –я!»
Украсит золотом свои награды: «Это –я!»
Но лишь пойдут на лад его делишки,
Внезапно смерть выходит из засады: «Это –я!»
* * *
О душа! Ты меня превратила в слугу.
Я твой гнёт ощущаю на каждом шагу.
Для чего я родился на свет, если в мире
Всё равно ничего изменить не могу?
* * *
Из всего, что аллах мне для выбора дал,
Я избрал чёрствый хлеб и убогий подвал,
Для спасенья души голодал и страдал, -
Ставши нищим, богаче богатого стал.
* * *
Нищий мнит себя шахом, напившись вина.
Львом лисица становится, если пьяна.
Захмелевшая старость беспечна, как юность,
Опьяневшая юность, как старость, умна.
* * *
Ты при всех на меня накликаешь позор;
Я безбожник, я пьяница, чуть ли не вор!
Я готов согласится с твоими словами.
Но достоин ли ты выносить приговор?
* * *
Один Телец висит высоко в небесах,
Другой своим хребтом поддерживает прах.
А меж обоими тельцами, - поглядите, -
Какое множество ослов пасёт Аллах!
* * *
Я научу тебя, как всем прийтись по нраву,
Улыбки расточай налево и направо,
Евреев, мусульман и христиан хвали -
И добрую себе приобретёшь ты славу.
* * *
Бог даёт, Бог берёт - вот и весь тебе сказ,
Что к чему - остаётся загадкой для нас.
Сколько жить, сколько пить - отмеряют на глаз,
Да и то норовят недолить каждый раз.
* * *
Беспощадна судьба, наши планы круша.
Час настанет - и тело покинет душа,
Не спеши, посиди на траве, под которой
Скоро будешь лежать, никуда не спеша.
* * *
Океан состоящий из капель, велик.
Из пылинок слагается материк.
Твой приход и уход - не имеют значенья.
Просто муха в окно залетела на миг.
* * *
Миром правят насилие, злоба и месть,
Что ещё на земле достовернее есть?
Где счастливые люди в озлобленном мире?
Если есть - их по пальцам легко перечесть.
* * *
Ни от жизни моей, ни от смерти моей
Мир богаче не стал и не станет бедней.
Задержусь ненадолго в обители этой
И уйду, ничего не узнавши о ней.
. * * *
ИСТОЧНИК
* * *
Шёл я трезвый – веселья искал и вина,
Вижу: мёртвая роза – суха и черна.
«О несчастная! В чём ты была виновата?»
«Я была чересчур весела и пьяна…».
Жестокий этот мир нас подвергает смене
Безвыходных скорбей, безжалостных мучений.
Блажен, кто побыл в нём недолго и ушёл,
А кто не приходил совсем, ещё блаженней.
От страха смерти я, - поверьте мне, - далёк:
Страшнее жизни, что мне приготовил рок?
Я душу получил на подержанье только
И возвращу её, когда наступит срок.
Общаясь с дураком, не оберёшься срама,
Поэтому совет ты выслушай Хайяма:
Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,
Из рук же дурака не принимай бальзама.
Я знаю этот вид напыщенных ослов:
Пусты, как барабан, а сколько громких слов!
Они рабы имён. Составь себе лишь имя,
И ползать пред тобой любой из них готов.
Нам жизнь навязана; её водоворот
Ошеломляет нас, но миг один – и вот
Уже пора уйти, не зная цели жизни…
Приход бессмысленный, бессмысленный уход!
* * *
Да пребудет со мною любовь и вино!
Будь, что будет: безумье, позор – всё равно!
Чему быть суждено – неминуемо будет,
Но не больше того, чему быть суждено.
* * *
Много сект насчитал я в исламе. Из всех
Я избрал себе секту любовных утех.
Ты – мой бог! Подари же мне радости рая.
Слиться с богом, любовью пылая, - не грех!
* * *
Под этим небом жизнь – терзаний череда,
А сжалиться ль она над нами? Никогда.
О нерождённые! Когда б о наших муках
Вам довелось узнать, не шли бы вы сюда.
* * *
Если бог не услышит меня в вышине –
Я молитвы свои обращу к сатане.
Если богу желанья мои неугодны –
Значит, дьявол внушает желания мне!
* * *
Я в кувшин нацедил молодого вина,
Он выбалтывать тайны мне начал спьяна:
"Был я шахом и чашу держал золотую,
А теперь стал кувшином и грош мне цена".
* * *
В этом призрачном мире утрат и теней,
С чем сравнить тебя - думал я множество дней.
И решил, что лицо твоё солнца светлее,
Что прекрасный твой стан кипариса стройней.
* * *
Кумир мой, вылепил тебя гончар,
Что пред тобой луна своих стыдится чар.
Другие к празднику себя пусть украшают,
Ты - праздник украшать собой имеешь дар.
* * *
Нет у мира начала, конца ему нет,
Мы уйдём навсегда - ни имён, ни примет.
Этот мир был до нас и вовеки пребудет,
После нас простоит ещё тысячу лет.
* * *
Спросил у чаши я, прильнув устами к ней:
"Куда ведёт меня чреда ночей и дней?"
Не отрывая уст, ответила мне чаша:
"Ах, больше в этот мир ты не вернёшься. Пей!".
* * *
Пью я только с друзьями - имейте в виду,
Пить вино - так написано мне на роду.
Сам Господь написал, и поэтому бросить
Не могу. Ибо эти его подведу.
* * *
Из допущенных в рай и повергнутых в ад
Никогда и никто не вернулся назад.
Грешен ты или свят, беден или богат -
Уходя, не надейся и ты на возврат.
* * *
Я спросил у мудрейшего: "Что ты извлёк
Из своих манускриптов?" И он мне изрёк:
"Счастлив тот, кто в объятьях красавицы нежной
По ночам от премудростей книжных далёк".
* * *
Удивленья достойны поступки Творца!
Переполнены горечью наши сердца,
Мы уходим из этого мира, не зная
Ни начала, ни смысла его, ни конца.
* * *
Разум мой не силён и не слишком глубок,
Чтобы замыслов божьих распутать клубок.
Я молюсь и Аллаха понять не пытаюсь -
Сущность бога способен понять только бог.
* * *
Мне, Господь, надоела моя нищета,
Надоела надежд и желаний тщета.
Дай мне новую жизнь, если ты всемогущий!
Может лучше, чем эта, окажется та.
* * *
Когда тело моё на кладбище снесут -
Ваши слёзы и речи меня не спасут.
Подождите, пока я не сделаюсь глиной,
А потом из меня изготовьте сосуд.
* * *
Каждый розовый, взоры ласкающий куст
Рос из праха красавиц, из розовых уст.
Каждый стебель, который мы топчем ногами,
Рос из сердца, вчера ещё полного чувств.
* * *
Счастье смелым даётся, не любит тихонь,
Ты за счастье и в воду иди и в огонь.
Перед богом равны и бунтарь и покорный,
Не зевай - своё счастье не проворонь.
* * *
Ты скажешь, эта жизнь - одно мгновенье.
Её цени, в ней черпай вдохновенье.
Как проведёшь её, так и пройдёт,
Не забывай: она - твоё творенье.
* * *
Назовут меня пьяным – воистину так!
Нечестивцем, смутьяном - воистину так!
Я есть я. и болтайте себе, что хотите:
Я останусь Хайямом. Воистину так!
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:00
АБУ НАСЫР аль-ФАРАБИ И ЕГО ВКЛАД В МИРОВУЮ НАУКУ
Абу Насыр Мухаммед ибн Мухаммед Фараби является одним из величайших мыслителей раннего средневековья. Он был многогранным ученым-энциклопедистом и одним из основателей
восточного рационализма. По этой причине ему было присвоено почетное звание «второго учителя» после «первого учителя! – Аристотеля. Из истории известно, сто аль-Фараби родился в городе Отрар, который в свое время являлся центром древней культуры и Средней Азии. Первоначальное образование аль-Фараби получил именно в Отаре на своем родном, кипчакском языке.
Период деятельности Фараби совпал с периодом бурного развития арабской культуры. В Багдад стекались знаменитые ученые, философы, поэты, музыканты, они открыли университет и академию наук.
Среди Багдадских ученых почетное место занимали выходцы из Средней Азии и Казахстана. С ними вместе в Багдад прибыл и Фараби – обладатель незаурядных способностей во всех отраслях знаний, начиная музыкой и кончая астрономией. Фараби считался крупным теоретиком языкознания, лингвистом, поэтом. Им написаны трактовки на тему правописания, каллиграфии, стихосложения, риторики. Абу Насыр аль-Фараби был всесторонне развитым музыкантом и композитором, виртуозным исполнителем и теоретиком, историком, мастером по изготовлению музыкальных инструментов.
Его знаменитое многотомное сочинение «Большой трактат о музыке» переведено на многие языки. Трактаты Фараби заслужили самую высокую оценку вплоть до наших дней. Геометрию Фараби рассматривал в качестве основного фундамента всего научного естественно-философского мышления. Эту идею он ясно изложил в трактате «О необходимых условиях освоения философии».
Большой популярностью Фараби пользовался как астроном и астролог; эти науки он относил к категории высокой педагогической науки наряду с арифметикой, геометрией, музыкой.
Известны труды Фараби по физике и по общему естествознанию. В общих физических и естественных явлениях он подчеркивает необходимость постановки экспериментов.
Фараби известен также как замечательный врач. В связи с врачебной деятельностью, Ф. занимался, как и все медики того времени, алхимией, ботаникой, минералогией. Все эти отрасли наук входили в состав естествознания; Фараби уделял большое внимание географии. Как путешественник, он побывал во многих культурных и научных центрах Казахстана и Средней Азии, Ближнего Востока, Африки. Документально известно, что он жил и работал в городах Отрар, Талас, Шаш, Самарканд, Бухара, Хива, Кабул, Багдад, Дамаск. Во всех странах и городах, где он был, Фараби как естествоиспытатель, географ и астроном занимался изучением края, определением координат местности и т. д. Естествознанию Фараби придавал большое значение. Он писал, что «наука о природе более богата и имеет более широкий объем, чем какая-либо из педагогических наук» (трактат «О происхождении наук»). В другой своей работе он писал, что «прежде чем приступить к изучению философии, необходимо изучить науку о природе, ибо эта наука человеку наиболее близкая, конкретно данная и понятная ему отрасль знания».
В области философии Фараби считался непревзойденным авторитетом своего времени. Основное мировоззрение его – рационалистическое. В его философских трудах большое место занимают комментарии к философским трудам Аристотеля, Платона и других мудрецов древности.
Замечательным, оригинальным трудом Фараби является трактат «Жемчужина премудрости», который в течение 1000 лет служил учебным пособием во всех университетах Востока.
Труды Фараби сыграли большую роль в процессе европейского Возрождения. Такие ученые как Бэкон, Л. да Винчи, Коперник, Кеплер, Лейбниц во многом обязаны Фараби. трудно переоценить знания его в области духовного развития всего цивилизованного мира.
История Аль-Фараби в Индии
Дон Роберцон
Аль-Фараби (870-950 лет нашей эры.) был большой философ и музыкант из Туркестана /авт. нынешняя Шымкентская область Казахстана/, кто изобрел музыкальный инструмент называемый Канун /анг. Quanun/. Он, как известно, путешествовал к частям в мае мира, всегда принимая маскировке чтобы не быть признанным. Один день, когда он был в Индии, он появился в комнате трона суда большого Короля Суффудина, один из наиболее хорошо осведомленных людей в Индии, одетой как частный в собственной армии Короля. Король был очень удивлен видеть частное положение в его королевской комнате и потребовал частный, чтобы сообщить ему, что он делал там.
"Где Вы принадлежите, частными," он потребовал.
"Ну, я принадлежу там на троне, где Вы теперь сидите! "Частный воскликнул, идущий до трона и сидящий на крае. Он тогда начал подталкивать(выдвигать) его вес против короля, двигая его в стороне до каждой занятой половины трона.
Король был очень сердит и обратился к одной из его охран и начал говорить очень неясный язык так, чтобы другие не могли понимать его. Он сказал, что охрана "Этот человек должна или быть фанатик, иначе он - кто - то очень удивительный. Я буду спрашивать его некоторые вопросы, и будет видеть, который случай это может быть.
Король обратился к Аль-Фараби, чтобы спросить его вопрос; Однако, прежде, чем он мог открыть его рот, Аль-Фараби говорил с ним на том же самом неясном языке и сказал " Но короле, почему Вы будете беспокоиться?
В этом пункте(точке), король и Аль-Фараби начинал длинные философские дебаты, которые продолжались несколько часов. Пункт(точка) пунктом(точкой), аргументы(споры) короля были побеждены, и поскольку самый знающие люди в Индии были принесены в внести вклад в дебаты, один за другим они были побеждены. Наконец, король любезно принимал его поражение и сказал Аль-Фараби, что он охотно даст ему, вообще он хотел. Аль-Фараби сказал, что он не хотел ничто. Так что Король заказал его прекрасным музыкантам суда, кто были лучшее в земле, играть для, теперь удостоенный, госте.
Когда музыканты начали играть, Аль-Фараби остановил их и исправлял их интонацию и их интерпретацию ragas. Тогда он потребовал, чтобы музыканты повторно играли музыку правильно. Это продолжало встречаться, каждый раз музыканты пробовали играть и через некоторое время, король уволил музыкантов. Он тогда сказал Аль-Фараби, что, так как он обращался с его музыкантами в такой манере, он должен доказать его собственную музыкальную способность.
Аль-Фараби тянул три маленьких тростника от его кармана и начал играть высокую, счастливую мелодию что, когда сыграно много раз, сделал каждого в зале суда, включая короля, вспыхивать в смехе. Наконец, каждый в суде, включая короля, катился на их сторонах в припадках смеха не поддающийся контролю. Внезапно, Аль-Фараби остановил мелодию, и начал играть другой, медленный жалобный, которые помещают каждого, чтобы спать, и когда каждый человек в комнате(месте), кроме Аль-Фараби, крепко спал в их стульях или на полу(этаже), Аль-Фараби спокойно не выскальзывал из комнаты(места) трона, никогда быть замечен там снова
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:02
АБУ РАЙХАН аль-БИРУНИ И ЕГО ВКЛАД В МИРОВУЮ НАУКУ
аль-Бируни, Абу Райхан Мухаммад ибн Ахмад (4 сентября 973 — 9 декабря 1048) — среднеазиатский учёный-энциклопедист.
Аль-Бируни родился в предместье города Кят, столицы Хорезма (современный Узбекистан), писал на арабском языке, написал свыше 40 трудов, в том числе: «Памятники минувших поколений», «Разъянение принадлежащих индийцам учений…» (важный источник по истории раннего средневековья), «Книга сводок для познания драгоценностей», «Канон Масуда», а также трактатов по минералогии, медицине и др. Произведя довольно точные астрономические и геодезические измерения, аль-Бируни установил угол наклона эклиптики к экватору и ист. ход его изменения, рассчитал радиус Земли, описал изменение окраски Луны при лунных затмениях и солнечную корону при солнечных, высказал идею о движении Земли вокруг Солнца и довольно точно определил диаметр Земли. Аль-Бируни воспринял и развил прогрессивные идеи древнегреческих и древнеиндийских философов по некоторым общим проблемам астрономии: утверждал одинаковую огненную природу Солнца и звёзд, в отличие от тёмных тел — планет, подвижность звёзд и огромные их размеры по сравнению с Землёй, идею тяготения.
В самом первом сочинении «Хронология древних народов» (1000 г.) Аль-Бируни собрал и описал все известные в его время системы календаря, применявшиеся у различных народов мира.
В 1038 г. аль-Бируни написал «Книгу сводок для познания драгоценностей», в которой опрделен удельный вес многих минералов и даны подробные сведения о более чем пятидесяти минералах, рудах, металлах, сплавах и др. В «Книге Масуда» излагается тригонометрический метод измерения географических долгот, близкий к современным геодезическим методам. Похоронен в городе Газни на юге Афганистана.
ал-Бируни Родился: 04.10.0973, Кять Ю.Хорезм (ныне Г.Бируни)
Умер: 13.12.1048
Среднеазиатский учёный-энциклопедист. Полное имя Абу-р-Райхан Мухаммад ибн Ахмад ал-Бируни. Получил широкое математическое и философское образование. Писал на арабском языке. Жил в Кяте и Кургане при дворах местных правителей, затем в Хорезме при дворе шаха Мамуна, возглавлял Академию Мамуна, которая объединяла виднейших учёных, среди - Иби Сину, аль-Хоризма. С 1017, после завоевания Хорезма султаном Махмудом Газневидом, Бируни жил в Газне при дворе султана Махмуда и его преемников Масуда и Маудуда, участвовал в походах Махмуда в Индию, где прожил несколько лет.
Сочинения ал-Бируни относятся главным образом к математике и астрономии, а также к физике, ботанике, географии, геологии, истории, хронологии и другим наукам. Представления ал-Бируни об устройстве мира, движении Земли, силах тяготения намного опережали его время. Высказывал сомнения в справедливости геоцентрической системы Птолемея. Присоединяясь к идеям древнеиндийских учёных о тождестве звёзд и Солнца, считал Солнце огненным шаром, в отличие от Луны и планет, отражающих солнечный свет. Объяснил явление утренней и вечерней зари как следствие свечения пылинок в лучах скрытого за горизонтом Солнца. Высказал мысль о "дымоподобной" природе светящихся хвостов возле диска Солнца во время его затмений (солнечная корона).
Разработал астрономические методы геодезических измерений. Усовершенствовал основные астрономические инструменты, которыми пользовались то время (астролябию, квадрант, секстант). Построил первый неподвижный (стенной) квадрант радиусом 7.5 м для точных (до 2-х угловых минут) наблюдений Солнца и планет, который в течение 400 лет был самым большим в мире. Проведенные им измерения наклонения эклиптики к экватору в течение многих веков оставались непревзойдёнными по точности. Одним из первых после древнегреческих учёных начал развивать и широко применять плоскую и сферическую тригонометрию как математическую основу практической астрономии. Разработал новый, весьма точный метод определения радиуса Земли путём наблюдения положения горизонта с вершины горы.
За 600 лет до В.Снеллиуса предложил тригонометрический метод измерения расстояний, сходный с современной триангуляцией. Фундаментальные сочинения: "Книга, содержащая разъяснение принадлежащих индийцам учений, приемлемых разумом или отвергаемых" (Индия); "Канон Масуда по астрономии и звёздам", "Книга вразумления начаткам науки о звёздах"; Избранные произведения в 10 томах изданы в Ташкенте (ФАН, 1970-80).
Его имя занесено на карту Луны.
АБУРАЙХАН БИРУНИ К числу таких гениев естественных наук как Архимед, Ньютон, Ломоносов, Циолковский можно отнести и славного сына узбекского народа Абурайхана Бируни. Великий ученый, энциклопедист средневекового Востока, астроном, математик, историк, врач - Бируни А. родился 4 октября 973 года.
Бируни стал учителем для многих ученых Востока. Омар Хайям, Насреддин Тусси, Тарагай Улугбек и другие выдающиеся ученые, жившие после Бируни, считали его своим великим ученым. В 70-80 гг. 19 века немецкий ученый Эдуард Захау перевел на европейские языки и издал «Памятники минувших поколений» и «Индию» Бируни. После этого весь ученый мир признал Бируни одним из величайших мыслителей прошлого.
В истории науки сложилась традиция, по которой ученого, открывавшего законы природы, значительно продвинувшего науку и технику, называют сыном своего времени. Иногда и век называют именем ученого. Так, например, 3 век до нашей эры - век Эвклида и Архимеда, 17 век - век Ньютона и Лейбница, 18 век - век Ломоносова и Эйлера. По этой традиции 11 век был назван веком Бируни и Омара Хайяма.
Хорошего человека каждый народ считает своим, а от плохого все отказываются. Так, персидские ученые считали Бируни выходцем из Ирана, мотивируя это тем, что он долгие годы жил и похоронен там, а некоторые труды его написаны на персидском языке.
Книга «Индия» послужила поворотом в признании Бируни индийцами. Большинство трудов Бируни было написано на арабском; исходя из этого, арабы видели в нем арабского ученого. Спор был окончательно разрешен советскими учеными. То, что Бируни - уроженец Средней Азии, было установлено и доказано русским ученым, Академиком Бартольдом В. В. Академик Кражовский Ю. А. доказал, что он родился в 973 году в г. Кят. Поэтому Институту Востоковедения в Узбекистане присвоено имя Бируни. Большинство трудов Бируни относится к астрономии, в этой области наук он написал около 45 работ: «Кометы», «Исследования лунных фаз», «Времена года и климат», «Книга об основных началах астрономии» и др.
Для наблюдения небесных явлений Бируни конструирует различные инструменты и дает методические указания по их использованию. Большой вклад Бируни внес в исследование минералогии. Важнейшим трудом в этой отрасли наук является «Собрание сведений для познания драгоценностей», известное под кратным названием «Минералогия». Это произведение делится на 2 части: о минералах, то есть драгоценных камнях, и о металлах. Первая часть состоит из 36 глав, каждая из которых посвящена отдельному виду драгоценного камня. Вторая часть содержит 12 глав, из которых 4 посвящены сплавам. Из металлов рассматриваются олово, медь, ртуть, золото, серебро, железо, свинец.
В последний период своей жизни Бируни занимался ботаникой и медициной. Он изучил ряд лекарственных растений. В своих ботанических исследованиях Бируни близко подходит к теории естественного отбора, выдвинутой в 19 веке великим английским ученым Дарвином Ч. Бируни был выдающимся историком. В своих многочисленных произведений он сообщает интересные факты из истории народов Средней Азии, Казахстана, Индии, Афганистана, Ирана.
Вершиной творчества Бируни является книга «Памятники минувших дней» - подлинная энциклопедия наук средних веков. Книга состоит из 21 главы. В основу произведения взят календарь - система счисления времен всех народов.
Современная наука от науки средневековой отличается и качественно, и количественно. Ныне человечество освоило энергию атомного ядра, обуздало многие грозные силы природы. Но, тем не менее, наука 21 века не упала с неба, и н возникла в один день. Она - результат развития научных знаний, накопленных человечеством в течение многих веков. На этом пути многие ученые терпели лишения, были гонимыми, погибали.
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:05
Ал-ХОРЕЗМИ Мухаммед бен-Муса (783-850)
Ал-ХОРЕЗМИ Мухаммед бен-Муса (783-850) Что же скрывается под этим именем? Имя ал-Хорезми указывает на его родину-среднеазиатское государство Хорезм (ныне территория Узбекистана), бен Муса - значит "сын Мусы", а одно из прозвищ ученого - ал-Маджуси - говорит о его происхождении из рода магов (по-арабски "маджусь"). Это показывает также, что одним из источников знаний Мухаммеда ал-Хорезми была наука доисламской Средней Азии, хранителями которой были маги.
Сведений о жизни и деятельности ал-Хорезми, к сожалению, почти не сохранилось. Известно лишь, что он возглавлял в Багдаде библиотеку Дома мудрости, своего рода Багдадской академии, при халифе ал-Мамуне. А при другом халифе ал-Васике, преемнике ал-Мамуна, он возглавлял экспедицию к хазарам. Но остались арифметический трактат "Книга об индийском счете", алгебраический трактат "Краткая книга об исчислении аль-джебры и алмукабалы", астрономические таблицы и географический трактат. Оба математических трактата были переведены на латинский язык средневековой Европы и служили долгое время основными учебниками по математике.
Имя ал-Хорезми в видоизмененной форме Algorithmus превратилось в нарицательное слово "алгоритм" и сначала означало всю систему десятичной позиционной арифметики. Впоследствии этот термин приобрел более широкий смысл в математике как правило выполнения операций в определенном порядке. Вспомним, к примеру, алгоритм Евклида или алгоритм решения квадратного уравнения. Слова "аль-джебр" и "алмукабала", стоящие в заглавии алгебраического трактата, означали две простейшие алгебраические операции при решении уравнений. От слова "аль-джебр" произошел термин "алгебра". Если привести запись при помощи современной символики, то эти два действия можно пояснить на следующем примере.
Пусть дано уравнение 6х-13= 5х - 8. Прибавив к обеим частям по 13 и 8, совершим действие "аль-джебр". Получим 6х+ 8 = 5х+ 13. Отнимая от обеих частей по 5х и по 8, совершим действие "алмукабала" и в результате получим х=5. Таким образом, действия "аль-джебр" и "алмукабала" заменили собой применяющийся ныне перенос членов уравнения из одной части уравнения в другую и приведение подобных членов. Эти две операции позволили ал-Хорезми приводить всякое алгебраическое уравнение первой и второй степени к каноническим формам, которых у ал-Хорезми шесть.
В отличие от греков, которые, разумеется, тоже решали квадратные уравнения, но решали чисто геометрическим путам, ал-Хорезми чертежом пользуется лишь для пояснения справедливости своего риторического решения. Он может решить любое квадратное уравнение по его общему правилу (найти положительные корни). Если у греков было именно геометрическое решение, то метод ал-Хорезми-почти алгебраический. И это колоссальный шаг вперед по сравнению с геометрической алгеброй греков; от него остается один шаг (правда, длиной в добрых семь с лишним веков) к алгебре символической, алгебре Виета-Ньютона. В своем арифметическом трактате ал-Хорезми в основном следовал индийским образцам, и именно через него европейцы познакомились с индийскими методами записи чисел, то есть с употреблением нуля и с поместным значением цифр.
Алгебраический же трактат отличался от работ как индийских математиков, так и греческих. Можно полагать, что в этой книге ал-Хорезми следовал местным традициям и собственным результатам. Если большинство греков не видело необходимости в приложении научных знаний к практическим потребностям, то главным желанием ал-Хорезми было поставить науку на службу человечеству, приспособить ее к практическим целям. Алгебра ал-Хорезми имеет раздел о торговле и торговых сделках, с задачами на тройное Правило. Таким образом, впервые в истории математики в трактате ал-Хорезми появились общие правила решения квадратные уравнений. Но потребовались еще сотни лет, чтобы им придать общепринятую сейчас форму.
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:06
Абу Али Хусейн Ибн Абдаллах Ибн Сина (980-1037)
АВИЦЕННА (ибн-Сина) (Выдающийся среднеазиатский ученый, философ, врач) Комментарии пользователей Информация, биография Авиценна (980-1037) - выдающийся среднеазиатский ученый, философ, врач. Настоящее его имя Абу Али Хусейн Ибн Абдаллах Ибн Сина. Он родился в селении Авшана, поблизости от Бухары.
Бухара была тогда столицей большого государства Саманидов. В ней строились роскошные храмы - мечети, в нее съезжались образованные люди - философы, архитекторы, врачи, поэты, она славилась богатейшей дворцовой библиотекой.
Отец Авиценны был довольно зажиточным чиновником, и скоро вся семья переехала в столицу.
Вряд ли домашние предполагали, глядя на маленького мальчика, что его ждет слава гениального врача и знаменитого философа, судьба скитальца по караванным путям... Но и в детстве Авиценна поражал всех своими способностями к наукам.
'...Когда мне исполнилось десять лет,-рассказывал он сам,- я уже покончил с изучением Корана (Коран - 'священная книга' мусульман) и многих словесных наук, так что мне удивлялись'.
В это время в Бухару прибыл ученый старец, который стал домашним учителем Авиценны. Под его руководством мальчик должен был изучить законоведение и математику, философию и астрономию. Очень скоро, 'о каком бы вопросе он мне ни говорил, - рассказывал Авиценна, - я представлял себе этот вопрос лучше, чем он сам'. Ученому старику пришлось искать заработок в другом месте, а не по годам образованный мальчик принялся изучать науки самостоятельно.
Лет четырнадцати он увлекся медициной, прочитал все медицинские трактаты, какие можно было найти в Бухаре, стал посещать больных, причем самых трудных. Предполагают, что увлек его занятиями медициной известный в то время врач Абу Сахл Масихи, автор книги 'Эмия, или Книга ста глав', которая для многих врачей была тогда учебником медицины. Масихи - последователь прославленных врачей древности Гиппократа и Галена - оказал большое влияние на формирование взглядов Авиценны.
Когда во дворце тяжело заболел эмир, глава государства, придворные врачи не смогли вылечить его и пригласили семнадцатилетнего Авиценну. Лечение, предложенное юношей, прошло успешно. Вскоре эмир выздоровел. Авиценна же был назначен личным врачом эмира и получил право пользоваться знаменитой дворцовой библиотекой. 'Передо мной открылись ворота в такие глубины знания, о которых я и не догадывался', - говорил он.
У юного Авиценны появляются ученики, нередко это седобородые старцы, они стараются записывать каждое слово своего учителя. В 18 лет он начинает переписываться и вступает в дискуссии по вопросам физики, философии, астрономии с крупнейшими учеными Востока, в том числе со среднеазиатским ученым-энциклопедистом Бируни.
В 20 лет Авиценна - уже автор нескольких книг: обширной энциклопедии, рассказывающей о естественных науках, книги разъяснений законов, состоящей из 20 томов, книги по этике, многотомного медицинского словаря.
Бухара в те годы доживала последние спокойные дни. Государство разваливалось на части, вскоре и столицу захватили тюркские кочевые племена, караханиды. Город был разграблен, библиотека сгорела...
В это время умер отец Авиценны. Авиценна с торговым караваном отправился в далекий Хорезм.
Местный правитель - хорезмшах покровительствовал ученым, в его дворце они часто собирались для диспутов. Вслед за Авиценной в Хорезм прибыли Бируни и Масихи. На несколько лет ученые получили покой и возможность заниматься наукой. Они ставили физические и химические опыты, наблюдали за падением метеоритов. Вместе с Масихи Авиценна тайно продолжал изучать строение тела человека. Это можно было делать только на трупах, а вскрытие трупов здесь, как и во многих странах, каралось тогда смертью.
, Через несколько лет жестокий и вероломный правитель огромного соседнего государства султан Махмуд Газневи потребовал ученых к себе в столицу, дабы они 'обрели почесть присутствия' на собрании у султана. На самом деле многим самостоятельно мыслящим ученым и поэтам каждый день при дворе султана грозил смертью.
Авиценна и старый врач Масихи отказались ехать к султану и той же ночью бежали через пески Кара-кум. На третий день пути на них налетел ураган. Они заблудились, потеряли пищу и воду. Старый Масихи умер в пустыне. Авиценна похоронил его и сам спасся чудом.
Султан Махмуд Газневи разослал по всем городам описание внешности Авиценны. Любой, кто указал бы местонахождение гениального врача, получил бы награду. Поэтому несколько лет Авиценна скитался, переходил из города в город, кормился лишь врачеванием на постоялых дворах. Ему приходилось называться чужим именем. Скитаясь, Авиценна продолжал напряженно работать и написал более десятка книг.
Иногда он останавливался на год-два у какого-либо мелкого правителя, лечил его семью от всевозможных болезней. Но всюду Авиценну настигала зловещая тень султана, и ему приходилось снова скрываться.
Наконец, в 1016 г. он остановился в городе Хамадане. Этот город назывался когда-то Экбатаной и был столицей древнего процветающего государства Мидии. Ко времени Авиценны город захирел и превратился в столицу захолустного маленького государства, которым правили полуграмотные эмиры. Авиценна скоро становится главным врачом правителя, а затем и главным министром - везиром.
Как и прежде, все шесть лет жизни в Хамадане рабочий день его начинался рано утром и заканчивался, когда все уже давно спали. Здесь он кончил первый том своего главного труда - 'Канона врачебной науки', 'Канон врачебной науки' состоит из пяти томов. Все медицинские знания, которые накопили к тому времени люди, вмещают эти книги.
Первый том-теория медицинской науки; анатомия, диагностика, физиология, хирургия. В этой книге описываются острые и хронические болезни и способы их лечения. Во втором томе рассказано о простых лекарствах. Их почти восемьсот. Корни и кора многих деревьев могут помочь человеку бороться с болезнью. Третий и четвертый тома описывают болезни человеческих органов, рассказывают о способах лечения. Как лечить переломы черепа, носа, челюсти, ключицы, ребер - об этом тоже говорит Авиценна. В пятом томе рассматриваются сложные лекарства. В состав некоторых из них входит до 37 частей. Многие лекарства даны со ссылкой на древнейших врачей, европейских и азиатских. Другие - впервые приготовлены и опробованы Авиценной.
Новые сведения, неизвестные ранее медицинской науке, встречались в 'Каноне' на каждой странице.
Лишь более чем через 800 лет французский ученый Пастер подтвердил гипотезу Авиценны о вирусах как невидимых возбудителях 'лихорадочных' (инфекционных) болезней. Авиценна создал такое учение о пульсе, к которому с тех пор трудно было что-нибудь добавить. 'Пульс может быть волнообразный и веретенообразный, двухударный, долгий, дрожащий, короткий, малый, медленный, муравьиный. Пульс бывает также мягкий, напряженный нервный, низкий, пилообразный, полный, пустой',-- говорится в 'Каноне'.
Авиценна первым описал чуму, холеру, желтуху, проанализировал причины, симптомы и способы лечения таких тяжелых болезней, как менингит, язва желудка, и многих других. Он подробно объяснил строение мышц глаза. До него все считали, что глаз, словно фонарик, испускает особые лучи; эти лучи, отражаясь от предметов, идут назад и дают изображение.
В 'Каноне' Авиценна пишет о необходимости всестороннего воспитания ребенка с тем, чтобы из него вырос добрый, умный, умелый и физически здоровый человек.
Очень скоро 'Канон' становится медицинской энциклопедией во всех странах мира. После изобретения печатного станка 'Канон' печатают сразу вслед за Библией. В Европе и в странах Азии многие века учили по нему врачей. Лечебники и травники Древней Руси также постоянно упоминают имя ученого 'Ависен', дают его рецепты.
Последний том 'Канона' был написан уже в другом городе - Исфагане. Между первым и последним томом - около десяти лет напряженной работы. И они не были для Авиценны годами покоя. Во время его везирства восстали военачальники, и Авиценна едва не был убит, его прятали друзья. После смерти правителя Авиценна был брошен в тюрьму. В тюрьме он продолжал много работать. За четыре месяца он написал три книги, одна из которых - философская повесть 'Живой, сын Бодрствующего' - оказала влияние на многих средневековых писателей.
Среди книг, написанных Авиценной, не только фундаментальные медицинские трактаты, но и книги по астрономии, математике, теории музыки, теории геологии, философские труды, книги по языкознанию и художественные повести. Авиценна внес новое во многие области человеческой деятельности. Некоторые серьезные научные книги он писал как поэмы, звучными образными стихами. Вот начало поэмы о медицине 'Урджуза':
'Поэты - принцы Вселенной, врачи руководят телом. Красноречие упомянутых выше радует душу, преданность последних исцеляет болезни.
Эта поэма содержит всю теоретическую и практическую медицину. И в ней я излагаю в стихах все мои знания этой науки'.
Многие книги Авиценны пропали бесследно, погибли в пожарах. О них мы знаем лишь понаслышке. Некоторые погребены в книгохранилищах, лежат неразобранными, и, возможно, человечество их откроет.
О нем рассказывают легенды, поют песни. Он стал героем сказок.
Авиценна умер в дороге. Полузнакомый человек написал с его слов завещание. Все имущество свое Авиценна велел раздать бедным, слуг отпустить на волю.
Более 900 лет люди берегли его могилу. Каждое утро к его мавзолею собирались ученые старцы и юноши, приходили больные, верившие в чудесное исцеление от одного только прикосновения к древней могиле великого врачевателя.
В 1954 г., по мусульманскому летосчислению, исполнилась тысяча лет со дня рождения Авиценны. По призыву Всемирного Совета Мира эту дату отмечали во многих странах. В иранском городе Хамадане был торжественно открыт новый мавзолей Авиценны. На открытии мавзолея среди ученых мира присутствовала и советская делегация
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:09
УЛУГБЕК ТАРАГАЙ (1394-1449)
Улукбек - один из величайших мыслителей, просветителей, ученых средневековья. Он родился 22 марта 1394 года в военном обозе во время похода Тимура у его третьего сына. Ребенку дали имя Мухамед-Тарагай. Впоследствии, еще при жизни Тимура, мальчика стали называть «великим князем» - Улукбеком. Одной из главных научных заслуг Улукбека следует считать создание большой астрономической школы при обсерватории. Из виднейших представителей школы Улукбека необходимо назвать Джамшида Каши. Он первоначально был учителем Улукбека, а затем - одним из инициаторов создания обсерватории в Самарканде. Другим учителем Улукбека был Казы-Заде Руми, который первым из ученых-астрономов переселился в Самарканд. Именно он привил Улукбеку любовь к науке. Ему принадлежат трактаты «Комментарии к сущности астрономии», «Комментарии к основным фигурам», «Трактат о синусе» и другие научные труды по астрономии и математике. К молодым представителям астрономической школы Улукбека следует отнести Аллаеддина Кушчи, он также около 20 лет возглавлял научную работу в обсерватории. Таким образом, вокруг Улукбека сплотилась большая группа молодых ученых. Главной своей задачей они считали генеральную проверку всех данных, накопленных от Птолемея до Нассредина Туси. Улугбек
Важнейшим итогом работ школы являются так называемые «Новые Гураганские астрономические таблицы». Этот труд был закончен в 1437 году, но исследования по уточнению полученных результатов ввелись до убийства Улукбека. К таблицам предпослано обширное введение, первый раздел которого посвящается календарям арабов, греко-сирийцев, персов, китайцев и уйгуров, а также сравниваются данные о различных календарях. Уже в этом разделе чувствуется большая осведомленность составителей в астрономических работах, проводившихся в течение многих поколений на огромной территории от средиземноморья до Тихого океана.
Погрешности, допускаемые при вычислении обсерваторией Улукбека, совершенно незначительны и составляют сотые и тысячные доли, настолько совершенны оказались вычисления его соратников по науке.
Недруги Улукбека нашли опору в лице старшего сына Улукбека - Абдал Лятифа, который не был в ладу с отцом. Шейхи всеми силами пытались внушить принцу мысль о том, что его отец отступил от ислама, и ему, наследнику, надлежит быть орудием праведной религии. Абдал Лятиф восстал против отца, и осенью 1449 года его войска разбивают войска Улукбека. Улукбек добровольно отдается в руки сына. Он при этом рассчитывал на разрешение сына остаться в Самарканде и всецело заняться астрономией. Однако сын-победитель, по совету духовенства, предлагает отцу совершить хадж, дабы замолить свои грехи. Улукбек вынужден согласиться на это предложение и не подозревает при этом, что шейхи на тайном суде дали фетву на его убийство, то есть обоснование убийства по шариату. Улукбек отправляется с небольшим караваном в Мекку. 27 октября 1449 года в небольшом кишлаке по дороге из Самарканда в Термез палачи убивают Улукбека. Так, на 56 году жизни сошел в могилу великий ученый. Еще в 1941 году специальная комиссия узбекских исследователей вскрыла его гробницу и провела эксгумацию.
Археологи установили, что череп Улукбека отсечен от позвоночника и находится отдельно, то есть Улукбек был предательски убит.
После смерти Улукбека его ученик и соратник Кушчи, опасаясь за судьбу научных трудов обсерватории и за свою жизнь, под предлогом паломничества, взяв с собой рукописи «Новых Гуграганских астрономических таблиц», покидает Самарканд и обосновывается в Стамбуле. Эти звездные таблицы позднее попали в Европу и были трижды изданы в Лондоне. Лондонское королевское общество в середине 19 века еще раз издает этот труд и передает эстафету парижским издателям, а затем и американским.
По единогласному признанию историков астрономии, таблицы Улукбека по своей полноте и точности данных были признаны лучшими в мире до изобретения телескопа. После смерти Улукбека его враги разрушили до основания Самаркандскую обсерваторию.
Мухаммед Тарагай Улугбек (22.3.1394 - 27.10.1449)
Мухаммед Тарагай Улугбек (22.3.1394 - 27.10.1449) - узбекский астроном и математик. Внук Тимура. В 1409 году был объявлен правителем Самарканда, а после смерти своего отца Шахруха (1447) стал главой династии Тимуридов. Наукой Улугбек начал увлекаться еще в молодости; расширению его умственного кругозора способствовала собранная Шахрухом богатая библиотека, в которой он проводил большую часть своего времени. Улугбек любил поэзию, занимался историей, однако основное внимание его было сосредоточено на занятиях астрономией.
Улугбек привлек в Самарканд выдающихся ученых своего времени, с помощью которых построил там обсерваторию; по своему оснащению и по результатам проведенных работ она не имела себе равных ни в эпоху Улугбека, ни много позднее. Научная и просветительская деятельность Улугбека вызвала недовольство мусульманского духовенства и реакционных феодалов, обвинявших его в ереси и организовавших против него заговор. Улугбек был предательски убит, а его обсерватория варварски разрушена.
Улугбе́к (1394 — 27 октября 1449) — правитель державы Тимуридов, внук Тамерлана (Тимура). Также известен как выдающийся математик и астроном. В 1417-1420 годах построил в Самарканде медресе (университет), которое стало первым строением в архитектурном ансамбле Регистан. В это медресе вдальнейшем получившее его имя Улугбек пригласил большое количество астрономов и математиков исламского мира.
Его основным интересом в науке была астрономия. В 1428 году Улугбек построил в Самарканде обсерваторию также получившую его имя. В Обсерватория Улугбека был секстант с диаметром 36 метров с делением на 180°. В ней Улугбек к 1437 году закончил Зидж-и Султани - каталог звёздного неба в котором были описаны 994 звезды.
В 1437 году Улугбек определил длину астрономического года как 365 дней, 6 часов, 10 минут, 8 секунд (с погрешностью + 58 секунд).
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:11
Махмуд Кашгари родился в 1029 г., умер в 1101. Махмуд, будучи родом из высших кругов караханидской знати, а может быть, и прямым представителем самой династии, в силу ряда причин и политических преследований посетил почти все области, населенные тюрками. В Багдаде, принадлежавшем в то время сельджукидам, у Кашгари созрел замысел книги, в которой бы давалось объяснение многих сторон жизни тюркского народа, его менталитета, обычаев, географии расселения, а прежде всего языка.
Знаменитая книга Махмуда Кашгари "Диван лугат ат-турк" представляет собой тюркскую энциклопедию в полном смысле этого слова. В ней собран и обобщен обширный историко-культурный, этнографический и лингвистический материал. "Диван" Кашгари - памятник тюркской культуры, запечатлевший этические ценности и нормы поведения, специфическое мировосприятие тюркских народов в XI в., впитавшее в себя все предшествующее наследие предков. В книге наряду с древним зороастрийско-шаманистским миропредставлением запечатлены элементы новой идеологии - ислама и такой его ветви как суфизм.
Будучи младшим современником Юсуфа Баласагуни, испытавшим его влияние, в особенности, во взглядах на роль и сущность языка, Кашгари ввел в изучение языков сравнительный метод и исторический подход, заложив основы того, что ныне мы называем тюркологией. Предшественником Кашгари был уроженец Фараба Исхак ибн Ибрахим аль-Фараби (Джаухари), на чей труд "Диван аль-адаб фи" байан лугат аль-'араб" ("Собрание литературных произведений в изложении на языке арабов") опирался и Бируни. Тюркские названия лекарственных средств у Бируни и у Кашгари одни и те же. У Махмуда наряду с прекрасным арабо-филологическим образованием просматривается и основательное знание всех областей средневековой мусульманской науки. Нельзя дать лучшей характеристики книге Махмуда Кашгари, воплотившей в себе весь его жизненный опыт и изыскания, чем его собственными словами. "Эту книгу, - пишет Махмуд - я составил в алфавитном порядке, украшал ее пословицами, саджами (рифмованная проза), поговорками, стихами, раджазами (стихи воинственного содержания) и отрывками из прозы. Я облегчил трудное, разъяснил неясное и трудился годами: Я рассыпал в нем из читаемых ими (тюрками) стихов для того, чтобы ознакомить (читателей) с их опытом и знаниями, а также пословицы, которые они употребляют в качестве мудрых изречений в дни счастья и несчастья с тем, чтобы сказитель передавал их передатчику, а передатчик другим. Вместе с этими (словами) я собрал в книге упоминаемые предметы и известные (употребительные) слова и, таким образом, книга поднялась до высокого достоинства и достигла отличного превосходства". "Словарь тюркских наречий", посвященный халифу аль-Муктади, был составлен Махмудом Кашгари в 1072-1074 гг. Здесь он представил основные жанры тюркоязычного фольклора - обрядовые и лирические песни, отрывки героического эпоса, исторические предания и легенды (о походе Александра Македонского в область тюрков-чигилей), более 400 пословиц, поговорок и устных изречений.
Некоторое представление о взглядах Кашгари дают приводимые ниже отрывки из книги.
"Дни времени торопят, истощают силы человека, лишают мир мужей... Таков ведь его (времени) обычай, кроме (этого) здесь - равный удел (всех). Если мир, прицелясь, пускает стрелу, рассекаются вершины гор".
"Мой сын, я оставляю тебе в наследство наставления в добродетели. Найдя доброго мужа, следуй ему (букв.: смотри на него)".
"Ночи (и) дни мира проходят (как) странники. Того, с кем пересекутся (их пути), они лишают сил".
"Вещи (и) имущество человека - его враги. Собрав (скопив) богатство, думай, что (это) неизвергся поток воды - словно валун, катит оно своего обладателя вниз. Все мужи испортились из-за вещей. Увидев имущество, они кидаются (на него), словно гриф на добычу. Они держат свое имущество, заперев (его), сами не пользуются, плача от скупости, они собирают (копят) золото. Из-за имущества, не памятуя о боге, сыновей (своих), родственников они в самом деле душат".
"Стремись к добродетели, (а) приобретя (ее), не будь гордым". "Диван" ("Словарь") Махмуда Кашгари - единственный памятник тюркской диалектологии раннего периода, дающий представление о фонетических и морфологических явлениях и специфике диалектных форм. "Словарь" содержит также тексты устно-поэтического творчества тюркских племен и народов Средней Азии, Восточного Туркестана, Поволжья, Приуралья. Труд Махмуда Кашгари, написанный с применением научных методов арабской филологии, имеет и сегодня исключительную ценность для языковедов, фольклористов и литературоведов.
МАХМУД КАШГАРИ. "ДИУАНИ ЛУГАТ АТ-ТЮРК"
Одно из звездных светил тюрко-язычных народов Махмуд Кашгари в 9 веке составил из трех книг «Сборник тюркских слов» - «Диуани лугат ат-тюрк», оставив после себя вечное литературно- научное наследие. Труд был написан в 9 веке. Автор - Махмуд ибн ул-Хусаин ибн Мухаммед ал Кашгари. Сведений о нем очень мало.
Его отец - из рода Барсаганов, переехал в Кашгар. Видимо, Махмуд родился там. Прежде чем написать работу, Махмуд объездил все земли обитания тюрков. Махмуд Кашгари хотел доказать, что значение тюркского языка ничуть не меньше, чем арабского. Впервые рукопись «Диуани» в 1914-15 гг. на базаре прибрел турецкий ученый Али Амири. Он поручил привести в порядок рукопись Киласли Рифату. Рифат сделал копию труда и издал в 1915 году первую и вторую книгу, а в 1917 - третью книгу в Стамбуле. С этого времени начинается разностороннее исследование труда.
Исследованием языка, изданием текста труда занимались многие ученые. Например, Броккельман К., привел словосочетания в соответствием с алфавитным порядком и издал переводы на немецкий. Турецкий ученый Басым Аталай в 1914 году подлинник рукописи перевел на турецкий язык и издал трехтомник в Анкаре в 1934-1943 гг. В 1960-67 гг. ученый Муталибов С. перевел работу на узбекский язык. Затем, на уйгурском языке работа издалась в Китае.
По словам азербайджанского ученого Демирчизаде А., труд был издан на азербайджанском языке. Баскаковназвал Н. А. назвал Кашгари «пионером в сравнении тюркских языков», Самойлович А. Н. - «Радловым 11 века». По содержанию работа содержит очень много ценных сведений об экономическом, материальном, духовном положении тюрков. Здесь содержатся ценные сведения в области и литературы, географические и астрономические сведения, особенности языка и научных исследований. Акдемик Кононов И. А. по охвату материалов подразделяет «Диуани» на 5 отраслей:
1. Словарный запас, лексику определенных родов;
2. Сведения о местонахождении родов тюрков;
3. Группирование тюркских языков;
4. Сведения об исторической фонетике и грамматике;
5. Сведения об истории, географии, этнографии, поэзии, фольклоре тюрков.
Махмуд Кашгари поставил цель: рассмотреть слова, принадлежащие только тюркскому языку. Поэтому мы встречаем в словаре слова, обозначающие одежду, домашнюю утварь, сельскохозяйственную продукцию, оружие, музыкальные инструменты, родственные и племенные названия, звания, названия блюд, зверей, растительность, названия дней, месяцев, городов, болезней, лекарств, игр. Здесь приводятся названия 29 племен. По карте Кашгари М. они располагаются от Рума до Востока: бегемен, кыфган, огуз, йемен, башгирт, басмыл, кай, йабаку, катар, хыргызы; дальше располагаются чигель, тухси, йагма, уграк, чарук, чомыл, уйгур, хытай, тайгут, тавгаты.
Кашгар - город в чужанско-уйгурском автономном районе КНР, был крупным торговым центром на Великом Шелковом пути. Великий ученый сгруппировал в книге 6800 тюркских слов (110 названий земель и рек, 40 народностей и племен), дал пояснение на арабском языке. В книге приведены 242 стихосложения, 262 пословицы и поговорки. Удивительно, что вошедшие в «Диуани» 875 слов и 60 пословиц и поговорок без каких-либо изменений вошли в казахский язык. «Диуани» - первое филологическое исследование и первый сравнительный словарь тюркских слов, дающий их этимологию. Нельзя рассматривать эту работу лишь как словарь. Она содержит много исторических сведений, образцов устной народной литературы народов Средней Азии 11 века.
ДОБАВЛЕНО 06/09/2009 04:15
АХМЕТ ЯССАУЙ (Выдающийся среднеазиатский мыслитель, философ)
Величие человека определяется не размерами его богатства, не властными полномочиями. Всё это изменчиво, как людская судьба. Всё боится времени, и только время боится мыслей, написанных на бумаге. Один старик процитировал однажды по памяти стихи Ходжы Ахмеда Яссауи, суфистского поэта-мистика, жившего много веков назад. Поэт пережил время. В один утопающий в садах город в Туркестане, в котором жил Ахмед Яссауи, каждый день приезжают мусульмане со всего мира, чтобы только прикоснуться к камням мечети, где покоится прах человека, который принёс кочевникам «свой» ислам.
Гении рождаются в смутные времена чаще, чем в мирные. Не случайно свой знаменитый роман Исай Калашников назвал «Жестокий век». 13 и 14-ые века вместили в себя двух самых жестоких завоевателей – Чингисхана и эмира Тимура, которые уничтожили сотни городов и тысячи людей.
Яссауи родился в древнем Сайраме. Отца звали Ибрагим, мать – Карашаш. Он учился в Бухаре у шейха Арсалан баб. Основал среднеазиатский филиал суфистов. Писал и проповедовал ислам в народе. В возрасте 63 лет он спускается в подземелье, дабы не видеть солнца, чем сам Мухаммед. После себя он оставил сборник «Мудрых изречений», которые пережили столетия. Вот, вроде, и всё. Однако для многих из нас, кто считает себя мусульманином, он остаётся загадкой, ибо мы знаем много больше о походах Александра Македонского, чем о человеке, который по большому счёту является нашим духовным отцом. Так кто же он – Ходжа Ахмед Яссауи?
При жизни Мухаммеда ислам стремительно распространялся в мире. За считанные годы Коран стал оказывать на жизнь людей столь же сильное влияние, как Библия и Новый Завет. Однако после смерти пророка в рядах его последователей произошёл раскол. Одни стали требовать от других такого же толкования сур Корана, какое было у них. Появились течения. Стала литься кровь.
Казах почитает Коран, но верит и духам своих предков – аруахам. Жизнь в согласии со своей совестью является фундаментальной истиной суфизма Яссауи, с которым он после долгих лет размышлений пришёл в Степь. И казахи приняли такой ислам, «свой» ислам. Наш Аллах нам кажется роднее и добрее. У него глаза наших дедов и мягкие руки наших бабушек, которые живут в наших душах. По большому счёту, кочевники где-то в глубине души всегда были атеистами, но, тем не менее, считали святотатством забвение имён умерших предков. Яссауи переложил всю ответственность на самого человека, как часть божественного смысла. Умеренность – это другой фундаментный принцип Яссауи. В людской жадности и непомерности во всех проявлениях он видел начало многих бед на земле. И с этими проповедями умеренности он ходил во дворцы, утопавшие в роскоши. Это была революция! Одни его высмеивали, другие выталкивали из дома в спину, четвёртые считали за полоумного, но он упорно гнул своё. И его слова произрастали добрыми семенами в душах людей, которые видели очевидную правду. Золотая середина, отсутствие крайностей во все времена почитались признаком ума. Однако божественная истина, как правило, не может быть плодом коллективного озарения. Она посещает избранных. И вот уже, сколько столетий в сознании народа умеренность относится к числу высоких добродетелей, а непомерная тяга к накопительству, жадность сурово осуждались. Самые тяжкие преступления, увы, совершаются за самыми высокими стенами. В каждом районе есть своя маленькая Бастилия. Святые старцы в глубине души всегда были революционерами. И Яссауи здесь не исключение.
Достигнув 63 лет, он спустился в подземелье и уже не видел солнца. Он стал писать. Бумага – это последнее прибежище людей, постигнувших суть земной жизни. Здесь он и умер. Его перенесли и погребли невдалёке. Позже эмир Тимур, восхищавшийся глубиной ума поэта и подвигом его жизни, своими руками начертил проект мечети Яссауи. Так возникло это красивейшее творение рук средневековых мастеров – мечеть Ходжа Ахмеда Яссауи.
Мечеть – это память народа. Она возводится тем, кто сумел вызвать людское восхищение. Много веков назад осенней порой, простудившись, умерла по дороге к своему возлюбленному дочь поэта Айша. Над её могилой возвышается мавзолей, который и сегодня вызывает восторг людей. Святые предки нужны живым, чтобы их жизнь не превратилась в скотоподобное существование. Вот почему каждый, кто прикасается к стенам мечети Ходжа Ахмеда Яссауи, очеловечивается многократно. Паломники, запрокинув головы, всматриваются в купол мечети, который возвышается на высоте 39 метров и такой же глубиной фундамент. Огромный прямоугольник 50 на 50 метров имеет стены толщиной до трёх метров. Здесь много служебных помещений: библиотека, столовая, молитвенная комната, канцелярия... В центре зала возвышается тайказан, вместимостью три тысячи литров. В глубине мечети усыпальница Яссауи. Надгробие выполнено из тёмно-зелёного нефрита из Индии. Чуть поодаль от мечети пантеон, где покоятся тела многих казахских ханов. Кстати, здесь в свои молодые годы учился известный в Западном Казахстане молда и врачеватель Абдохалат, или Атеш-молда, как называли его в народе. Вот уже 6 столетий стоит мечеть, как символ человеческого гения. И пройдёт ещё столько и будет стоять, ибо на то воля второго пророка.
Признаюсь, я ещё не встречал людей, которые бы, скажем так, стояли ближе к богу, чем туркестанцы. Необыкновенная душевная доброта, предупредительность и глубокая внутренняя порядочность отличает жителей благословенного города. Вы можете среди ночи толкнуть двери в первый попавшийся дом и вам откроют. Здесь ещё не утратили то первозданное доверие, которое было в людях в «золотой» век хана Туке. Такого истинного братского отношения человека к человеку не купишь ни за какие доллары. В сердцах туркестанцев царит культ Яссауи. Здесь каждый встречный укажет вам дорогу к храму. Я встречал простых торговцев, которые говорили о поэте, который жил семь веков назад. Прожив столетия рядом с мечетью, они, туркестанцы, стали чем-то вроде душевных ходатаев Яссауи. Человек, который жил много столетий назад, оказывает на умонастроение этих людей такое влияние, как если бы они встречали его каждый день на своих улицах. Туркестанцы буквально каждый день становятся свидетелями того, как велико в мире мусульман почтение к их великому земляку. Теперь эта гордость за второго пророка живёт в их сердцах. Они не в праве уронить эту честь. Они должны сами каждодневной своей жизнью доказывать всем остальным, что самые важные вещи на земле проистекают от доброго отношения людей друг к другу. Поэтому, например, здесь вас запросто могут угостить обедом и доставить в любую точку города. Таковы они, туркестанцы. И всё это от Яссауи.
Уже давно укоренилось мнение, что де в этих краях царит культ выгоды. Однако это не так, ибо хозяин дома, где вы остановились на ночлег., примет у вас любую сумму, пусть то десять тенге или сто, ибо гость для него и бог, и судья. Примечательно, что человек с недобрым сердцем и нечистыми мыслями здесь виден сразу, так как в этой атмосфере братства такой человек проявляется как на лакмусовой бумажке. Другая особенность – это религиозная терпимость туркестанцев, интернационализм, как один из жизненных принципов. Возможно поэтому этот город смог продержаться полторы тысячи лет. Только вражда и недоверие сеет смерть. |
|
tvn1
Передовик
Сообщения: 1870
|
Как бы всё было бы хорошо...Если хотя бы треть из написанных правил, законов, табу... и тд, соблюдалась...
Ка говорил Господь -
"Кто из ВАС без греха - бросьте в МЕНЯ камень..."
А красивые перепечатки из Умных книг ..
В моём понятии -словоблудие - не более.
Хотя праведником себя не считаю НЕ В КОЕЙ МЕРЕ!!! |
|
Nabi
|
tvn1,во всяком случае у нас национализма нет!
tvn1, писал:А красивые перепечатки из Умных книг ..
В моём понятии -словоблудие - не более.
tvn1, а кто тебе запрещает напечатать труды мыслителей твоей культуры?
Критиковать мы можем,да? а хорошее сделать-лень,нету желания и т.д и т.п или ещё,что-то? |
|
Електро
Завсегдатай
Сообщения: 841
|
История,традиция,обычаи каждого народа - большого или маленького интересна, увлекательна, разнообразна, Уникальна и поучительна. Она уходит своими корнями в глубину веков, в жизнь и дела многих поколений, сменявших друг друга. История каждого народа прошло многотысячелетнего пути развития всего человечества.
Сегодня важно знать традиции своего народа, а особенно это касается молодежи.
И когда вопрос касается таких тонких чувствутельных тем каждому человеку надо относится друг другу с глубоким уважением. |
|
B.B.
|
Електро писал: | И когда вопрос касается таких тонких чувствутельных тем каждому человеку надо относится друг другу с глубоким уважением. |
|
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
Авария на перекрёстке и водители обращаются друг к другу с приставкой "уважаемый". Не господин, товарищ или ещё как. Это не вымысел, это реальность |
|
Nabi
|
|
m.ix
Master Mixa
Сообщения: 1972+
|
Nabi писал: | Соколиная охота развита у многих народов | И это необходимость, для безопастности взлёта и посадки самолётов на аэродровах. |
|
Nabi
|
m.ix, писал:И это необходимость, для безопастности взлёта и посадки самолётов на аэродровах.-Это сейчас.
А раньше охота была необходимостью,для пропитания. |
|
rematik
Флудоголик
Сообщения: 35541
|
|
m.ix
Master Mixa
Сообщения: 1972+
|
Nabi, Обводи текст и в низу нажимай слово цитировать. |
|
Nabi
|
|
plastun
Завсегдатай
Сообщения: 560
|
"Есть обычай на Руси – слушать ночью Би-Би-Си" ©
История обычая, фотка оттуда же.
А вот анек, оттуда же, про передвижную глушилку - класс, я раньше даже не слышал:
Цитата: | Идет по улице милиционер. Видит пьяного – тот лежит в луже и кричит: «Вы слушаете «Голос Америки» из Вашингтона». Милиционер бегом звонить начальству: что делать. Ему говорят: действуй согласно инструкции. Тогда он ложится рядом и начинает шипеть». |
|
|
selep33
Передовик
Сообщения: 1660
|
plastun, а ты на фото слева или справа? |
|
plastun
Завсегдатай
Сообщения: 560
|
selep33, не шипи |
|
Nabi
|
plastun, писал:"Есть обычай на Руси – слушать ночью Би-Би-Си" ©
Это в прошлом!Сейчас не актуально! |
|
plastun
Завсегдатай
Сообщения: 560
|
Nabi, тебя же вот не пускают в ЖЖ, значит актуально.
Гы, кажись в Турции такую же фигню в этом году видел, толи в ЖЖ, толи в однокласники не пускали из кафешки, правда не тупо - нет такого, а что по такому-то закону ограничен доступ. |
|
|